سورة يس الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ يس: 64]
[Enter to] burn therein today for what you used to deny."
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
"Embrace ye the (fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth)."
تقي الدين الهلالي
Burn therein this Day, for that you used to disbelieve.
صفي الرحمن المباركفوري
Burn (enter) therein this Day, for that you used to disbelieve.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:64) Burn in it on account of your disbelieving.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان من المشركين. بالانجليزي
- ترجمة أرأيت الذي يكذب بالدين. بالانجليزي
- ترجمة إنهم يرونه بعيدا. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر. بالانجليزي
- ترجمة وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر عاتية. بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا سراجا وهاجا. بالانجليزي
- ترجمة فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون. بالانجليزي
- ترجمة سأرهقه صعودا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, August 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب