سورة يس الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ يس: 64]
[Enter to] burn therein today for what you used to deny."
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
"Embrace ye the (fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth)."
تقي الدين الهلالي
Burn therein this Day, for that you used to disbelieve.
صفي الرحمن المباركفوري
Burn (enter) therein this Day, for that you used to disbelieve.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:64) Burn in it on account of your disbelieving.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا حكيما. بالانجليزي
- ترجمة ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة وجمع فأوعى. بالانجليزي
- ترجمة إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فكفروا فأخذهم الله إنه قوي شديد العقاب. بالانجليزي
- ترجمة قال إنكم قوم منكرون. بالانجليزي
- ترجمة إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين. بالانجليزي
- ترجمة وما تلك بيمينك ياموسى. بالانجليزي
- ترجمة أيحسب أن لم يره أحد. بالانجليزي
- ترجمة نحن جعلناها تذكرة ومتاعا للمقوين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب