سورة الأنبياء الآية 88 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنبياء: 88]
So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
So We listened to him: and delivered him from distress: and thus do We deliver those who have faith.
تقي الدين الهلالي
So We answered his call, and delivered him from the distress. And thus We do deliver the believers (who believe in the Oneness of Allah, abstain from evil and work righteousness).
صفي الرحمن المباركفوري
So We answered his call, and delivered him from the distress. And thus We do deliver the believers.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين
سورة: الأنبياء - آية: ( 88 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 329 )(21:88) So We heard his prayer, and delivered him from the affliction: Thus do We deliver the believers.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هو الذي أنـزل من السماء ماء لكم منه شراب ومنه شجر فيه تسيمون. بالانجليزي
- ترجمة وهديناهما الصراط المستقيم. بالانجليزي
- ترجمة تبصرة وذكرى لكل عبد منيب. بالانجليزي
- ترجمة فويل للذين يكتبون الكتاب بأيديهم ثم يقولون هذا من عند الله ليشتروا به ثمنا قليلا. بالانجليزي
- ترجمة قال هذه ناقة لها شرب ولكم شرب يوم معلوم. بالانجليزي
- ترجمة ألم نجعل الأرض مهادا. بالانجليزي
- ترجمة أو تكون لك جنة من نخيل وعنب فتفجر الأنهار خلالها تفجيرا. بالانجليزي
- ترجمة يوم يسمعون الصيحة بالحق ذلك يوم الخروج. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إن كثيرا من الأحبار والرهبان ليأكلون أموال الناس بالباطل ويصدون عن سبيل. بالانجليزي
- ترجمة فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, April 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب