Sure Saff Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
O die ihr glaubt, soll ich euch auf einen Handel hinweisen, der euch vor schmerzhafter Strafe rettet?
Surah As-Saff in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Soll ICH euch auf einen Handel hinweisen, der euch von einer qualvollen Peinigung errettet?!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, soll ich euch auf einen Handel hinweisen, der euch vor einer schmerzhaften Pein rettet?
Page 552 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unter denjenigen, die dem Judentum angehören, verdrehen manche den Sinn der Worte
- So brachten Wir ihn zu seiner Mutter zurück, damit sie frohen Mutes
- Tötet Yusuf oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht
- Er sagte: "Doch was ist mit dir, o Samiri?"
- Und wenn zwei Gruppen von den Gläubigen miteinander kämpfen, so stiftet Frieden
- O Prophet, warum verbietest du, was Allah dir erlaubt hat, indem du
- Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
- Oder meinen sie, daß Wir ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche nicht
- Sag: Welches ist das größte Zeugnis? Sag: Allah (, Er) ist Zeuge
- Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب