Sura Saff Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
Vosotros que creéis! Queréis que os diga un negocio que os salvará de un doloroso castigo?
Sura As-Saff in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Creyentes! ¿Quieren que les enseñe un negocio que los salvará del castigo doloroso?
Noor International Center
10. Oh, creyentes!, ¿queréis que os indique un trato que os proporcionará un gran beneficio y que os salvará de un castigo doloroso?
English - Sahih International
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y parte de Sus signos es que os creó esposas sacadas de vosotros mismos para
- Y no exhorta a dar de comer al mendigo.
- Para que den testimonio de los beneficios que han recibido y mencionen el nombre de
- Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de
- Decir: Creemos en Allah, en lo que se nos ha hecho descender, en lo que
- Que contienen escritos de rectitud.
- Y dicen los que no creen: Tú no eres un enviado.Di: Allah me basta como
- Los que dicen: Señor nuestro! Creemos, perdónanos las faltas y presérvanos del castigo del Fuego.
- Es que no van a reflexionar? Vuestro compañero no está poseído por ningún genio. Él
- Quien venga con buenas acciones tendrá algo mejor que ellas, y quien venga con malas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers