Sura Saff Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
Vosotros que creéis! Queréis que os diga un negocio que os salvará de un doloroso castigo?
Sura As-Saff in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Creyentes! ¿Quieren que les enseñe un negocio que los salvará del castigo doloroso?
Noor International Center
10. Oh, creyentes!, ¿queréis que os indique un trato que os proporcionará un gran beneficio y que os salvará de un castigo doloroso?
English - Sahih International
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los habíamos hecho dirigentes cuya llamada conducía al Fuego.
- A Allah glorifican todos los que están en los cielos y en la tierra y
- Di: No tengo poder ni de dañarme ni de beneficiarme, es sólo lo que Allah
- La gente de Nuh negó a los enviados,
- Acaso aquel sobre el que ha de cumplirse la palabra del castigo...? Puedes tú salvar
- Y aquéllos que con lo que se les confía y de sus compromisos son cumplidores.
- Y de Quien espero con anhelo que me perdone las faltas el Día de la
- Y dijeron: En Allah nos confiamos. Señor nuestro! No pongas a prueba, a través de
- Qué ganaría Allah con castigaros si sois agradecidos y creéis? Allah es Agradecido y Conocedor.
- O contáis acaso con entrar en el Jardín sin que Allah sepa quiénes de vosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



