Sura Saff Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
Vosotros que creéis! Queréis que os diga un negocio que os salvará de un doloroso castigo?
Sura As-Saff in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Creyentes! ¿Quieren que les enseñe un negocio que los salvará del castigo doloroso?
Noor International Center
10. Oh, creyentes!, ¿queréis que os indique un trato que os proporcionará un gran beneficio y que os salvará de un castigo doloroso?
English - Sahih International
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y venga tu Señor y vengan los ángeles en filas y filas,
- Y cuando favorecemos al hombre se aparta y se retira a lo suyo, pero cuando
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Ha hecho que descienda sobre ti el Libro con la Verdad confirmando lo que ya
- No se hará según vuestros deseos ni según los deseos de la gente del Libro.
- Dirán: Señor nuestro! Nuestra propia desgracia pudo más que nosotros y fuimos gente extraviada.
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo hubiera inventado, nada podríais hacer por mí
- Yo creo realmente en vuestro Señor, escuchadme pues.
- Y cuando hubo alcanzado la madurez, le dimos sabiduría y conocimiento.Así es como recompensamos a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers