Sura Tariq Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.
Surah At-Tariq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ele não terá nem força nem socorredor.
Spanish - Noor International
10. Entonces (el hombre) no podrá salvarse a sí mismo ni tendrá a nadie que lo socorra.
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responde-lhes: Tendes um encontro marcado para um dia, o qual não podereis atrasar, nem adiantar
- Dia esse em que nenhum protetor poderá advogar, em nada, por outro, nem serão socorridos
- Porém, celebra os louvores do teu Senhor, sê um dos prostrados.
- E quando chegou à idade adulta, e estava bem estabelecido concedemos-lhe prudência e sabedoria; assimrecompensamos
- Porque a hora se aproxima - desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a
- Quando o Profeta confidenciou um segredo a uma das suas esposas (Hafsa), ela o revelou
- E quando o seu Senhor pôs à prova Abraão, com certos mandamentos, que ele observou,
- O exemplo daqueles que adotam protetores, em vez de Deus, é igual ao da aranha,
- E Ele não teme as conseqüências.
- Quantas cidades descartaram a autoridade do seu Senhor e dos Seus mensageiros! Saldamo-lhes as contas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



