Sura Tariq Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.
Surah At-Tariq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ele não terá nem força nem socorredor.
Spanish - Noor International
10. Entonces (el hombre) no podrá salvarse a sí mismo ni tendrá a nadie que lo socorra.
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a
- Por certo, passareis defronte eles ao amanhecer,
- Temos revelado lúcidos versículos; e Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta.
- E a trombeta soará; e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com
- Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. Porém, quem me seguir será dos meus,
- Para que não possam ouvir os celícolas, pois serão atacados, por todos os lados,
- Entrai aí, porque redundará no mesmo, que o suporteis, quer não. Sabei que sempre sereis
- Deus atesta que o que te revelou, revelou-to de Sua sapiência, assim como os anjos
- Dize: Aqueles que forjam mentiras acerca de Deus não prosperarão!
- Disseram: Ninguém entrará no Paraíso, a não ser que seja judeu ou cristão. Tais são
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



