Sura Tariq Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.
Surah At-Tariq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ele não terá nem força nem socorredor.
Spanish - Noor International
10. Entonces (el hombre) no podrá salvarse a sí mismo ni tendrá a nadie que lo socorra.
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E pela noite, quando se extingue,
- Quanto a mim, Deus é meu Senhor e jamais associarei ninguém ao meu Senhor.
- E também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los
- Qual! Arremessamos a verdade sobre a falsidade, o que a anula. Ei-la desvanecida. Ai de
- Porém o negaram: por isso os açoitou o castigo do dia da nuvem tenebrosa; em
- Se Deus apressasse o mal aos humanos, como eles apressam o bem para si, alcançariam
- Sabei que há imunidade, por parte de Deus e do Seu Mensageiro, em relação àqueles
- Seus antepassados haviam conspirado; porém, Deus fez desmoronar as suas construções até ao alicerce; o
- Nisto há um sinal para quem teme o castigo da outra vida. Isso acontecerá no
- Então, os chefes do povo do Faraó disseram: Permitirás que Moisés e seu povo façam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



