Sura Tariq Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.
Surah At-Tariq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ele não terá nem força nem socorredor.
Spanish - Noor International
10. Entonces (el hombre) no podrá salvarse a sí mismo ni tendrá a nadie que lo socorra.
English - Sahih International
Then man will have no power or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes
- Aproxima-se a Hora iminente!
- E cada vez que os convocava ao arrependimento, para que Tu os perdoasses, tapavam os
- E o mais sensato deles disse: Não vos havia dito? Por que não glorificastes (Deus)?
- É castigar os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras que pensam mal
- Deus foi Quem vos submeteu o mar para que, com o Seu beneplácito, o singrassem
- Ó fiéis, quando fordes convocados, para a Oração da Sexta-feira, recorrei à recordação de Deus
- Que é a calamidade?
- E, então, ter-lhes-íamos concedido a Nossa magnífica recompensa.
- Até que, quando se cumpriu o Nosso desígnio e jorraram as fontes (da terra), dissemos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



