Sure Ad Dukhaan Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الدخان: 39]
Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen nicht.
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR erschufen beide nur nach der Gesetzmäßigkeit. Doch die meisten wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben sie in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Gläubigen sind doch Brüder. So stiftet Frieden zwischen euren beiden Brüdern
- Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so
- und das nächste hinterherfolgt,
- damit er warne, wer (da) lebt, und das Wort gegen die Ungläubigen
- Das sind diejenigen, für die es im Jenseits nur das (Höllen)feuer gibt.
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet,
- Und Musa war doch zu euch gekommen mit den klaren Beweisen. Aber
- Die (Zeit der) Pilgerfahrt (sind) bekannte Monate. Wer in ihnen die (Durchführung
- Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht
- Und wenn ihr Widerstreit zwischen den beiden befürchtet, dann setzt einen Schiedsrichter
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



