Sure Ad Dukhaan Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الدخان: 39]
Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen nicht.
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR erschufen beide nur nach der Gesetzmäßigkeit. Doch die meisten wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben sie in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nennt sie nach ihren Vätern; das ist gerechter vor Allah. Wenn ihr
- Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen
- Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
- Und als Allahs Diener aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn (alle)
- oder etwas Erschaffenes von der Art, die in eurer Vorstellung noch schwerwiegender
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Wenn ich ihn ersonnen
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben, - von
- Er sagte: "Wie könnt ihr denn dem dienen, was ihr selbst aushaut,
- Und nichts anderes hielt die Menschen davon ab zu glauben, als die
- und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem ungläubigen Volk!"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



