Sure Ad Dukhaan Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الدخان: 39]
Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen nicht.
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR erschufen beide nur nach der Gesetzmäßigkeit. Doch die meisten wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben sie in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen nicht Bescheid.
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit
- Da flüsterte ihnen der Satan ein, um ihnen offen zu zeigen, was
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Er (Musa) sagte: "O Harun, was hat dich, als du sie irregehen
- (Er) tut alles, was Er will.
- Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so
- Vollkommen ist das Wort deines Herrn in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit. Es gibt
- (Ihnen) allen prägten Wir Gleichnisse, und (sie) alle zerstörten Wir vollständig.
- Geschiedene Frauen sollen (mit sich) selbst drei Zeitabschnitte abwarten. Und es ist
- Er begann (zu suchen) in ihren Behältern vor dem Behälter seines Bruders.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers