Sure Yunus Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ﴾
[ يونس: 102]
Haben sie denn etwas anderes zu erwarten, als was den Tagen derer gleicht, die vor ihnen dahingegangen sind? Sag: So wartet ab! Ich bin mit euch einer von denen, die abwarten.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Warten sie denn auf etwas anderes als auf Ähnliches wie die Tage derjenigen, die vor ihnen vergangen sind?! Sag: "Wartet nur ab! Gewiß, ich bin mit euch einer der Abwartenden."
German - Adel Theodor Khoury
Erwarten sie denn etwas anderes, als was den Tagen derer gleicht, die vor ihnen dahingegangen sind? Sprich: Wartet nur ab, ich bin mit euch einer von denen, die abwarten.
Page 220 German transliteration
English - Sahih International
So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, "Then wait; indeed, I am with you among those who wait."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O wehe mir! Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen!
- Sei nicht traurig über sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der
- Und es ergriff diejenigen, die Unrecht taten, der Schrei, und so lagen
- Und Wir stellen die gerechten Waagen für den Tag der Auferstehung auf.
- der Herr des Thrones, der Ruhmvolle.
- Und als 'Isa, der Sohn Maryams, sagte: "O Kinder Isra'ils, gewiß, ich
- Siehst du nicht jenen, der mit Ibrahim über seinen Herrn stritt, weil
- Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
- Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt,
- So brachte er ihnen ein Kalb hervor als Leib, das blökte. Sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers