Sure Araf Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ﴾
[ الأعراف: 4]
Wie viele Städte haben Wir vernichtet! Da kam Unsere Gewalt über sie bei Nacht, oder während sie zu Mittag ruhten.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie viele Ortschaften haben WIR doch zugrunde gehen lassen, so überraschte Unsere Peinigung sie entweder nachts, oder als sie sich bei der Mittagsruhe befanden.
German - Adel Theodor Khoury
Wie manche Stadt haben Wir verderben lassen! Da kam unsere Schlagkraft über sie nachts, oder während sie zu Mittag ruhten.
Page 151 German transliteration
English - Sahih International
And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir legen auf ihre Herzen Hüllen, so daß sie ihn nicht
- Und Wir machten sie zu Anführern, die zum (Höllen)feuer einladen. Und am
- Und nehmt euch nicht eure Eide als Mittel des Betrugs untereinander; sonst
- Von wem sie an jenem Tag abgewendet wird, dessen hat Er sich
- "Eßt von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt haben, und
- So hat sich das Wort deines Herrn bewahrheitet gegen die, die freveln,
- Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin.
- Aber nein! Diejenigen, die Unrecht tun, folgen ihren Neigungen ohne (richtiges) Wissen.
- Sie sagten: "Wenn ihn der Wolf fressen sollte, wo wir doch eine
- Bei Allah, Wir haben bereits (Propheten) zu Gemeinschaften vor dir gesandt. Da
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



