Sure Araf Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ﴾
[ الأعراف: 4]
Wie viele Städte haben Wir vernichtet! Da kam Unsere Gewalt über sie bei Nacht, oder während sie zu Mittag ruhten.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie viele Ortschaften haben WIR doch zugrunde gehen lassen, so überraschte Unsere Peinigung sie entweder nachts, oder als sie sich bei der Mittagsruhe befanden.
German - Adel Theodor Khoury
Wie manche Stadt haben Wir verderben lassen! Da kam unsere Schlagkraft über sie nachts, oder während sie zu Mittag ruhten.
Page 151 German transliteration
English - Sahih International
And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und
- Die Heuchler und die Heuchlerinnen stammen voneinander. Sie gebieten das Verwerfliche und
- Und gehe nicht übermütig auf der Erde einher. Du wirst ja die
- Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr
- Ihr werdet ganz gewiß in eurem Besitz und in eurer eigenen Person
- die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen,
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- Er sagte: "Wenn du mit einem Zeichen gekommen bist, dann bringe es
- Und, o mein Volk, wer wird mir gegen Allah helfen, wenn ich
- Ja doch! Wenn ihr standhaft seid und gottesfürchtig und sie unverzüglich über
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers