Sure Araf Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ﴾
[ الأعراف: 4]
Wie viele Städte haben Wir vernichtet! Da kam Unsere Gewalt über sie bei Nacht, oder während sie zu Mittag ruhten.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie viele Ortschaften haben WIR doch zugrunde gehen lassen, so überraschte Unsere Peinigung sie entweder nachts, oder als sie sich bei der Mittagsruhe befanden.
German - Adel Theodor Khoury
Wie manche Stadt haben Wir verderben lassen! Da kam unsere Schlagkraft über sie nachts, oder während sie zu Mittag ruhten.
Page 151 German transliteration
English - Sahih International
And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat die Macht dazu, ihn zurückkehren zu lassen,
- das nur diejenigen berühren (dürfen), die vollkommen gereinigt sind;
- Wir sagten: "Fürchte dich nicht; du, ja gewiß du, wirst die Oberhand
- Sie werden sagen: "Verweilt haben wir einen Tag oder den Teil von
- Und Wir stellen ihn nur auf eine bestimmte Frist zurück.
- "In ihn soll heute ja kein Armer zu euch hineingelangen."
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
- Keineswegs! Vielmehr erklärt ihr das Gericht für Lüge.
- Gewiß, diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich mit ihrem Besitz
- und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers