Sure Sajdah Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ السجدة: 11]
Sag: Abberufen wird euch der Engel des Todes, der mit euch betraut ist, hierauf werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Der Engel des Todes, der für euch zuständig gemacht wurde, wird eure (Seelen) vollständig einziehen, dann werdet ihr zu eurem HERRN zurückgebracht."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Abberufen wird euch der Engel des Todes, der mit euch betraut ist. Dann werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht.
Page 415 German transliteration
English - Sahih International
Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Etwa auch, wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung
- Als Wir dann die unheilvolle Strafe von ihnen hinwegnahmen auf eine Frist,
- Er sagte: "Was nun jemanden angeht, der Unrecht tut, so werden wir
- Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich
- Wenn sie sich aber darum bemühen, daß du Mir das beigesellst, wovon
- zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
- Sag: Was meint ihr zu dem, was ihr anstatt Allahs anruft? Zeigt
- Sie wünschen von dir, ihnen das Schlechte vor dem Guten zu beschleunigen,
- Und wahrlich, eine Gruppe von ihnen verdreht mit seinen Zungen die Schrift,
- Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



