Sure Tawbah Vers 110 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 110]
Ihr Bau, den sie errichtet haben, wird nicht aufhören, Zweifel (hervorzurufen), bis ihre Herzen in Stücke gerissen sind. Allah ist Allwissend und Allweise.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr Bauwerk, das sie errichteten, wird unaufhörlich Zweifel in ihren Herzen verursachen, bis ihre Herzen (in Stücke) brechen. Und ALLAH ist allwissend, allweise.
German - Adel Theodor Khoury
Ihr Bau, den sie gebaut haben, wird unablässig Zweifel in ihren Herzen hervorrufen, bis ihre Herzen zerreißen. Und Gott weiß Bescheid und ist weise.
Page 204 German transliteration
English - Sahih International
Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber wenn Er sie gerettet hat, fangen sie sogleich an, ohne Recht
- Da flüsterte ihnen der Satan ein, um ihnen offen zu zeigen, was
- Er (Musa) sagte: "(Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter."
- Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt.
- Ist denn jemand, dessen Brust Allah für den Islam auftut, so daß
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen es, wie sie ihre
- Wir machten sie nicht zu Körpern, die keine Speise essen, und sie
- außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt.
- - Und (du,) o Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- Jener ist der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



