Surah Tawbah Aya 110 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 110]
Ang gusali na kanilang itinindig ay hindi kailanman titigil na siyang maging sanhi ng pagkukunwari at alinlangan sa kanilang puso, malibang ang kanilang puso ay hiwain sa maraming bahagi (alalaong baga, hanggang sa sila ay mamatay). At si Allah ay Ganap na Nakakaalam, ang Tigib ng Karunungan
Surah At-Tawbah in Filipinotraditional Filipino
Hindi titigil ang gusali nilang itinayo nila sa pagiging isang alinlangan sa mga puso nila maliban na magkakapira-piraso ang mga puso nila. Si Allāh ay Maalam, Marunong
English - Sahih International
Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ipagbadya mo (o Muhammad): “Ako ay isa lamang tagapagbabala at
- Ngayon, kung kayo ay mayroong katiyagaan, ang Apoy ang inyong
- At banggitin sa Aklat (ang Qur’an) si Idris (Enoch). Katotohanang
- Kung Aming naisin, ay Aming maipapanaog sa kanila mula sa
- At ano ang makakapagpahiwatig sa iyo kung ano ang Gabi
- At sa pamamagitan ng habag ni Allah, sila ay inyong
- Sila ay magsasabi habang sila ay nagtatalo (at nagsisisihan) doon
- Upang magantimpalaan ni Allah ang mga tao ng katotohanan sa
- At ikaw rin (o Muhammad) ay hindi makakapamatnubay sa bulag
- Sila ay nagsabi: “O Dhul-Qarnain! Katotohanang si Gog at Magog
Quran surahs in Filipino :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers