Sure Anbiya Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
Und Wir haben den Himmel zu einem wohlbehüteten Dach gemacht. Dennoch wenden sie sich von seinen Zeichen ab.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR machten den Himmel als eine schützende Decke. Und sie wenden sich noch von Seinen Ayat ab.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben den Himmel zu einer wohlbehüteten Decke gemacht. Aber sie wenden sich von seinen Zeichen ab.
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, ist ihre
- Er sagte: "Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird,
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Sie möchten gern, daß ihr ungläubig werdet, wie sie ungläubig sind, so
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten
- und seiner Familie, die ihn aufgenommen hat,
- Hierauf werden sie zu Allah, ihrem wahren Schutzherrn, zurückgebracht. Sicherlich, Sein ist
- Allah hat den gläubigen Männern und Frauen Gärten versprochen, durcheilt von Bächen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers