Sure Anbiya Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
Und Wir haben den Himmel zu einem wohlbehüteten Dach gemacht. Dennoch wenden sie sich von seinen Zeichen ab.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR machten den Himmel als eine schützende Decke. Und sie wenden sich noch von Seinen Ayat ab.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben den Himmel zu einer wohlbehüteten Decke gemacht. Aber sie wenden sich von seinen Zeichen ab.
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Wir den Berg über sie heraushoben, als wäre er ein
- Und gedenke Unseres Dieners Ayyub. Als er zu seinem Herrn rief: "Mich
- Allah wird sagen: "Dies ist der Tag, an dem den Wahrhaftigen ihre
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren und Unsere Zeichen und die
- den Herrn von Musa und Harun."
- Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
- Sie sagten: "Unser Herr weiß (es), wir sind wirklich zu euch gesandt.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- außer denjenigen, die sich einem Volk anschließen, zwischen dem und euch ein
- Die Sabaer hatten ja in ihrem Wohnort ein Zeichen: zwei Gärten zur
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers