Sure Anbiya Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
Und Wir haben den Himmel zu einem wohlbehüteten Dach gemacht. Dennoch wenden sie sich von seinen Zeichen ab.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR machten den Himmel als eine schützende Decke. Und sie wenden sich noch von Seinen Ayat ab.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben den Himmel zu einer wohlbehüteten Decke gemacht. Aber sie wenden sich von seinen Zeichen ab.
Page 324 German transliteration
English - Sahih International
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an ein jedes Gleichnis verschiedenartig
- (Alles) Lob gehört Allah, Der mir trotz meines hohen Alters Ismail und
- Und Wir ließen eine Kürbisstaude über ihm wachsen.
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Wenn sie (wirklich) hätten hinausziehen wollen, hätten sie fürwahr Vorbereitungen dazu getroffen.
- damit ihr an Allah und Seinen Gesandten glaubt, ihm beisteht und ihn
- Er sagte: "Sie war es, die versucht hat, mich zu verführen." Und
- Sag: Soll ich einen anderen Herrn als Allah begehren, wo Er doch
- Sie sagten: "Wir werden gewiß zu unserem Herrn zurückkehren!
- denjenigen, die dabei (nur) gesehen werden wollen;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers