Sure Qaf Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ﴾
[ ق: 30]
Am Tag, da Wir zur Hölle sagen werden: "Bist du voll geworden?", und sie sagt: "Gibt es denn noch mehr?"
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag, wenn WIR zu Dschahannam sagen: "Bist du voll geworden?!" Und sie sagt: "Gibt es etwa nicht noch mehr?"
German - Adel Theodor Khoury
(Dies) am Tag, da Wir zur Hölle sprechen: «Bist du bereits voll?», und sie sagt: «Gibt es noch mehr?»
Page 519 German transliteration
English - Sahih International
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn die Heuchler zu dir kommen, sagen sie: "Wir bezeugen, daß du
- Als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich werde ein menschliches Wesen
- So verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde, (du) und diejenigen, die
- An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft,
- Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche
- Oder haben sie (etwa) Teilhaber, die ihnen als Religion festgelegt haben, was
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin für euch
- Hierauf vertilgten Wir die anderen.
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Diese Gleichnisse prägen Wir für die Menschen. Aber nur diejenigen verstehen sie,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers