Sure Qaf Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ﴾
[ ق: 30]
Am Tag, da Wir zur Hölle sagen werden: "Bist du voll geworden?", und sie sagt: "Gibt es denn noch mehr?"
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag, wenn WIR zu Dschahannam sagen: "Bist du voll geworden?!" Und sie sagt: "Gibt es etwa nicht noch mehr?"
German - Adel Theodor Khoury
(Dies) am Tag, da Wir zur Hölle sprechen: «Bist du bereits voll?», und sie sagt: «Gibt es noch mehr?»
Page 519 German transliteration
English - Sahih International
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz
- Wenn Wir dich nicht gefestigt hätten, hättest du wohl beinahe bei ihnen
- Wie aber können sie dich richten lassen, während sie doch die Tora
- Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn
- Wenn nicht die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und
- Er (Fir'aun) sagte zu der führenden Schar in seiner Umgebung: "Dieser ist
- und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.
- Und (gedenkt,) als Wir euch von den Leuten Fir'auns erretteten, die euch
- Und den geschiedenen Frauen steht eine Abfindung in rechtlicher Weise zu -
- Als Er ihnen dann einen Rechtschaffenen gegeben hatte, gaben sie Ihm Teilhaber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب