Sura Araf Verso 113 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الأعراف: 113]
Quando os magos se apresentaram ante o Faraó, disseram: É de se supor que teremos uma recompensa se sairmosvencedores.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os mágicos chegaram a Faraó. Disseram: Por certo, teremos um prêmio, se formos nós os vencedores?
Spanish - Noor International
113. Y los brujos se presentaron ante el Faraón. (Entonces) dijeron: «¿Seremos recompensados si somos nosotros los vencedores?».
English - Sahih International
And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if we are the predominant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, temos-te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão.
- E que escusas tereis para não contribuirdes na causa de Deus, uma vez que a
- Porém, os partidos discreparam entre si. Ai dos iníquos, quanto ao castigo do dia doloroso!
- Inquiriram-no: Trouxeste-nos a verdade, ou tu és um dos tantos trocistas?
- Havíamos concedido a Moisés e a Aarão o Discernimento, luz e mensagem para os devotos,
- Os incrédulos dizem: Nunca nos chegará a Hora! Dize-lhes: Sim, por meu Senhor! Chegar-vos-á, procedente
- Aqueles que desmente os Nossos versículos são surdos e mudos e vagam nas trevas. Deus
- Deus exemplifica (osso) com o relato de uma cidade que vivia segura e tranqüila, à
- Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! Imploram, embora não haja escapatória.
- Se obedeceres á maioria dos seres da terra, eles desviar-te-ão da senda de Deus, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers