Sura TaHa Verso 117 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ﴾
[ طه: 117]
Y dijimos: Adam! Realmente él es un enemigo para ti y para tu pareja, que no os saque del Jardín pues conocerías la penalidad.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dije: "¡Oh, Adán! Este [el demonio] es un enemigo para ti y para tu esposa; que no los haga expulsar del Paraíso pues serás un desdichado.
Noor International Center
117. Entonces le dijimos (a Adán): «Adán!, este (el Demonio) es, ciertamente, un enemigo para ti y para tu esposa. No permitáis que os expulse del paraíso y tengáis que pasar penalidades.
English - Sahih International
So We said, "O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando matasteis a uno y disputábais acerca de ello; Allah puso al descubierto lo
- Ahora?, cuando antes desobedecías y eras de los corruptores?
- aunque Allah sabe bien lo que ocultan.
- Luego vendrá un año en el que los hombres serán socorridos y en el que
- Pero cuando lo pone a prueba restringiéndole la provisión, dice: Mi Señor me ha abandonado.
- que navegó bajo Nuestra mirada. Recompensa para el que había sido negado.
- Pero al que sea tacaño, se considere autosuficiente
- Es que vamos a considerar a los que creen y practican las acciones de bien
- Esta es Nuestra prueba, la que dimos a Ibrahim sobre su gente. A quien queremos,
- Si los llamáis, no oirán vuestra llamada y aunque pudieran oírla no os responderían. El
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



