Sura TaHa Verso 117 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ﴾
[ طه: 117]
Y dijimos: Adam! Realmente él es un enemigo para ti y para tu pareja, que no os saque del Jardín pues conocerías la penalidad.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dije: "¡Oh, Adán! Este [el demonio] es un enemigo para ti y para tu esposa; que no los haga expulsar del Paraíso pues serás un desdichado.
Noor International Center
117. Entonces le dijimos (a Adán): «Adán!, este (el Demonio) es, ciertamente, un enemigo para ti y para tu esposa. No permitáis que os expulse del paraíso y tengáis que pasar penalidades.
English - Sahih International
So We said, "O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues, mira las huellas de la misericordia de Allah: Cómo le da vida a
- Y dijo el que tenía conocimiento del Libro: Yo te lo traeré antes de que
- Es que no les han llegado las noticias de sus antecesores, la gente de Nuh,
- Esos que creyeron y tuvieron temor de Él.
- Hoy se os hacen lícitas las cosas buenas.Y es lícito para vosotros el alimento de
- No procede que el sol alcance a la luna, ni que la noche se adelante
- Cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?
- Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado
- Su profeta les dijo: Allah os ha designado como rey a Talut.Dijeron: Cómo puede corresponderle
- Mas por qué no habría de castigarles Allah si ellos prohíben entrar en la Mezquita
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers