Sura Assaaffat Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾
[ الصافات: 12]
Porém, assombras-te, porque te escarnecem.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas tu admiras que te desmintam, e eles disso escarnecem.
Spanish - Noor International
12. Y tú te sorprendes (de que nieguen la resurrección), mientras que ellos se burlan (de ti y de tu reacción).
English - Sahih International
But you wonder, while they mock,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre eles, há os que crêem nele (o Alcorão) e os que o negam; porém,
- Os povos antigos desmentiram (seus mensageiros); e não conseguiram alcançar nem a décima parte do
- Para que (Deus) pudesse interrogar (por vosso intermédio) os verazes, acerca de sua veracidade, e
- A falsidade não se aproxima dele (o Livro), nem pela frente, nem por trás; é
- Ainda que lhes chegue qualquer sinal, até verem o doloroso castigo.
- Não vos posteis em caminho algum, obstruindo a senda de Deus e ameaçando quem n'Ele
- Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte.
- Seus antepassados haviam conspirado; porém, Deus fez desmoronar as suas construções até ao alicerce; o
- Os tementes não será responsáveis por eles; porém, (seu dever) é lembrá-los, talvez temam a
- Qual! Apesar disso, desmentis o (Dia do) Juízo!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



