Sure Maarij Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 42]
So lasse sie nur schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ist,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
So laß sie sich unterhalten und Unfug treiben, bis sie ihren Tag treffen, der ihnen angedroht wird.
German - Adel Theodor Khoury
So laß sie ausschweifende Reden halten und ihr Spiel treiben, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ist,
Page 570 German transliteration
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Allah euch zum Sieg verhilft, so kann euch keiner besiegen. Doch
- Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern,
- Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Wenn ihr glaubt und
- Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem
- Glauben denn die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Da zeigte er ihm das größte Zeichen.
- Wenn Allah gewollt hätte, hätten sie (Ihm) nicht(s) beigesellt. Und Wir haben
- Aber er blieb nicht lange aus. Er sagte: "Ich habe (an Wissen)
- O die ihr glaubt, leistet Allah und dem Gesandten Folge, wenn er
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب