Sure Maarij Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 42]
So lasse sie nur schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ist,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
So laß sie sich unterhalten und Unfug treiben, bis sie ihren Tag treffen, der ihnen angedroht wird.
German - Adel Theodor Khoury
So laß sie ausschweifende Reden halten und ihr Spiel treiben, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ist,
Page 570 German transliteration
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, muslimische Männer und muslimische Frauen, gläubige Männer und gläubige Frauen, ergebene
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig sind, werden weder ihr Besitz noch ihre Kinder
- Und Wir schrieben ihm auf den Tafeln von allem eine Ermahnung und
- der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt,
- Sie sagen: "Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und zweimal
- eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen
- Sie pflegten einander nichts Verwerfliches, das sie taten, zu verbieten. Fürwahr, wie
- Sie werden sagen: "(Alles) gehört Allah." Wieso seid ihr denn einem Zauber
- Die Männer stehen in Verantwortung für die Frauen wegen dessen, womit Allah
- Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



