Sura TaHa Verso 129 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى﴾
[ طه: 129]
De no haber sido por una palabra previa de tu Señor y por la existencia de un plazo fijado, habría sido inevitable.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
De no ser porque tu Señor ha decretado [retrasarles el castigo hasta el Día del Juicio a quienes te desmientan] y ha prefijado para cada ser su plazo [de vida durante la cual puede arrepentirse], ya los habría aniquilado.
Noor International Center
129. De no haber sido por lo que tu Señor decretó con anterioridad (acerca de posponer el castigo hasta una fecha fijada), este ya se habría abatido sobre ellos.
English - Sahih International
And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- en un Libro oculto
- Y le hizo ver el mayor de los signos.
- y luego le hace morir y entrar en la tumba.
- Por esta tierra segura!
- No muevas tu lengua para ir más deprisa.
- De ojos hermosísimos; resguardadas en tiendas.
- siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
- Pero no así Iblis que se negó a ser de los que se postraban.
- Mira cómo terminó su plan, en verdad los exterminamos a ellos y a sus familias,
- Es cierto que él, junto a Nos, tiene proximidad y un hermoso lugar de retorno.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



