Sura TaHa Verso 129 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى﴾
[ طه: 129]
De no haber sido por una palabra previa de tu Señor y por la existencia de un plazo fijado, habría sido inevitable.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
De no ser porque tu Señor ha decretado [retrasarles el castigo hasta el Día del Juicio a quienes te desmientan] y ha prefijado para cada ser su plazo [de vida durante la cual puede arrepentirse], ya los habría aniquilado.
Noor International Center
129. De no haber sido por lo que tu Señor decretó con anterioridad (acerca de posponer el castigo hasta una fecha fijada), este ya se habría abatido sobre ellos.
English - Sahih International
And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sino que Allah lo elevó hacia Sí, Allah es Poderoso y Sabio.
- Si Allah les hubiera dado a Sus siervos una provisión sin límites, se habrían excedido
- O acaso dicen: Somos un grupo invencible?
- Todo cuanto en ella hay, es perecedero.
- Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah
- No tendrán más alimento que un espino ponzoñoso,
- Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy,
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Déjalos que discutan y jueguen hasta que se encuentren con su día; ése que se
- y Allah los rodea por detrás.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب