Sura Al Imran Verso 139 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se desanimen ni entristezcan, porque los que obtendrán el éxito finalmente serán los creyentes.
Noor International Center
139. Así pues, no os desalentéis ni os entristezcáis por lo sucedido (en la batalla de Uhud), pues seréis vosotros finalmente los triunfadores, si en verdad sois creyentes.
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego os dimos el turno contra ellos y os dimos abundancia de riqueza e hijos
- Suya es la grandeza en los cielos y en la tierra y Él es el
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
- Realmente esta Recitación les refiere a los hijos de Israel la mayor parte de aquello
- Es un árbol que sale de la raíz misma del Yahim,
- Sus túnicas serán de alquitrán y el fuego cubrirá sus rostros.
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir
- Y tendrás por cierto una recompensa que no cesará.
- Yo no adoro lo que adoráis
- Dicen: Señor nuestro! Adelántanos nuestra parte antes del Día de la Cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers