Sura Al Imran Verso 139 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se desanimen ni entristezcan, porque los que obtendrán el éxito finalmente serán los creyentes.
Noor International Center
139. Así pues, no os desalentéis ni os entristezcáis por lo sucedido (en la batalla de Uhud), pues seréis vosotros finalmente los triunfadores, si en verdad sois creyentes.
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijimos: Id a la gente que niega la verdad de Nuestros signos! Los aniquilamos
- Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y
- Ha dejado que los dos mares se encuentren libremente.
- Esa es la guía de Allah, con la que Él guía a quien quiere de
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah
- Y que tengan el mismo cuidado que tendrían si fueran a dejar tras de sí
- Y recuerda en el Libro a Idris, él fue veraz y profeta.
- No has visto a los que salieron por miles huyendo de sus hogares por temor
- Para que Allah castigara a los hipócritas y a las hipócritas y a los asociadores
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



