Sura Al Imran Verso 139 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se desanimen ni entristezcan, porque los que obtendrán el éxito finalmente serán los creyentes.
Noor International Center
139. Así pues, no os desalentéis ni os entristezcáis por lo sucedido (en la batalla de Uhud), pues seréis vosotros finalmente los triunfadores, si en verdad sois creyentes.
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada uno será rehén de lo que se ganó.
- Y lo negaron y los sorprendió el castigo del día de la nube que les
- Señor nuestro! Tú conoces lo que escondemos y lo que manifestamos. No hay nada que
- Vacilantes entre una cosa y otra, no están ni con unos ni con otros. A
- Y luego les dábamos bienestar en lugar del mal. Pero cuando se veían prósperos, decían:
- Creen en Allah y en el Último Día, ordenan lo reconocido e impiden lo reprobable
- Lo que ha de venir se acerca ya.
- Luego Adam, recibió palabras inspiradas por su Señor, que se volvió a él; es verdad
- Haces que la noche entre en el día y que el día entre en la
- Señor mío! Es cierto que ellos extravían a muchos hombres. Quien me siga será de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب