Sura Al Imran Verso 139 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se desanimen ni entristezcan, porque los que obtendrán el éxito finalmente serán los creyentes.
Noor International Center
139. Así pues, no os desalentéis ni os entristezcáis por lo sucedido (en la batalla de Uhud), pues seréis vosotros finalmente los triunfadores, si en verdad sois creyentes.
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y a los Zamud, sin dejar a ninguno.
- Queréis que os diga sobre quién descienden los demonios?
- El día en que cada uno encuentre ante sí el bien y el mal que
- Y amaneció en la ciudad medroso y vigilante.Entonces el que el día anterior le había
- Y parte de Sus signos es que os creó esposas sacadas de vosotros mismos para
- Por qué cuando os sobrevino un revés, a pesar de que vosotros habíais causado el
- Negaron la verdad que traía y los destruimos, es verdad que en eso hay un
- Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
- Y una quinta pidiendo que caiga la maldición de Allah sobre él si miente.
- Vuestro dios es un Dios Único. Los que no creen en la Última Vida tienen
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers