Sura Al Imran Verso 139 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se desanimen ni entristezcan, porque los que obtendrán el éxito finalmente serán los creyentes.
Noor International Center
139. Así pues, no os desalentéis ni os entristezcáis por lo sucedido (en la batalla de Uhud), pues seréis vosotros finalmente los triunfadores, si en verdad sois creyentes.
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- E inspiramos a Musa y a su hermano: Procurad casas en Misr para vuestra gente,
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a los que no creen harán que os volváis sobre
- En la cuna y siendo un hombre maduro, hablará a la gente y será de
- Y cuando hayáis partido a tomar posesión de los botines, dirán los que se quedaron
- Por los que bajan deprisa
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- Vosotros que creéis! No toméis como amigos aliados a aquéllos de los que recibieron el
- Vosotros que creéis! Responded a Allah y al Mensajero cuando os llamen a lo que
- Y Allah os hace claros los signos, y Allah es Conocedor y Sabio.
- Los compañeros de la derecha Oh los compañeros de la derecha!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers