Sura Al Imran Verso 139 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se desanimen ni entristezcan, porque los que obtendrán el éxito finalmente serán los creyentes.
Noor International Center
139. Así pues, no os desalentéis ni os entristezcáis por lo sucedido (en la batalla de Uhud), pues seréis vosotros finalmente los triunfadores, si en verdad sois creyentes.
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que dan de sus bienes por aparentar ante la gente, pero no creen en
- O como aquel que pasó por una ciudad en ruinas y dijo: Cómo le devolvería
- Es que no ves que Allah ha creado los cielos y la tierra con la
- Dirán: Veníais a nosotros por la derecha.
- O diga: Si Allah me hubiera guiado habría sido de los temerosos.
- que quiere haceros salir de vuestra tierra con su magia, qué deliberáis?
- y todo se redujera a la muerte sin más y no fuéramos castigados?
- con el corazón distraído. Y se dicen en secreto los injustos: Quién es éste sino
- Y no enviamos a los enviados sino como gente que anuncia buenas noticias y advierte.Pero
- Hemos adornado el cielo de este mundo con luceros, dispuestos para lapidar a los demonios.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



