Sure Furqan Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا﴾
[ الفرقان: 23]
Und Wir werden Uns den Werken, die sie getan haben, zuwenden und sie zu verwehtem Staub machen.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR wandten Uns zu dem, was sie an Handlungen vollbrachten, dann machten WIR sie zu verflogenem Staub.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir wenden uns den Werken, die sie getan haben, zu und machen sie zu verwehtem Staub.
Page 362 German transliteration
English - Sahih International
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wir werden versuchen, seinen Vater in Bezug auf ihn zu
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Die Menschen waren nur eine einzige Gemeinschaft. Dann wurden sie uneinig. Wenn
- Sie sagten: "Hast du dies mit unseren Göttern getan, o Ibrahim?"
- O mein Volk, es gehört euch heute die Herrschaft, und ihr habt
- Hätten aber die Bewohner der Städte geglaubt und wären sie gottesfürchtig gewesen,
- Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
- Da fanden wir in ihr aber nur ein (einziges) Haus von (Allah)
- Als zwei Teil(gruppen) von euch vorhatten, aufzugeben, wo doch Allah ihr Schutzherr
- Wenn eine Sura (als Offenbarung) herabgesandt wird, schauen sie einander an: "Sieht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



