Sure Furqan Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا﴾
[ الفرقان: 23]
Und Wir werden Uns den Werken, die sie getan haben, zuwenden und sie zu verwehtem Staub machen.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR wandten Uns zu dem, was sie an Handlungen vollbrachten, dann machten WIR sie zu verflogenem Staub.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir wenden uns den Werken, die sie getan haben, zu und machen sie zu verwehtem Staub.
Page 362 German transliteration
English - Sahih International
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und so vergaben Wir ihm dies. Für ihn wird es fürwahr (den
- Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des
- Und verlies, was dir vom Buch deines Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden
- Wenden sie sich denn nicht in Reue zu Allah und bitten Ihn
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Hinterdrein kommt für ihn die Hölle, und er bekommt eitriges Wasser zu
- Zwei Männer von denen, die (Allah) fürchteten und denen Allah Gunst erwiesen
- Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, schenke uns an unseren Gattinnen und
- wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?"
- Oder daß sie nicht etwa, wenn sie die Strafe sieht, sage(n soll):
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers