Sura Hud Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ﴾
[ هود: 15]
Los que quieran la vida del mundo y su esplendor les pagaremos en ella por sus obras y no tendrán menoscabo en ella.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes prefieran la vida mundanal y sus placeres los recompensaré por sus obras en esta vida, se los concederé y no serán defraudados.
Noor International Center
15. Quienes quieran (solo) esta vida terrenal y sus placeres obtendrán la plena recompensa de sus acciones en esta vida, sin escatimarles nada.
English - Sahih International
Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Cuando vayáis a hacer el salat, lavaos la cara y las manos
- Y con él entraron en la cárcel dos jóvenes criados. Uno de ellos dijo: Me
- Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por
- Enviamos contra ellos un viento helado en un día nefasto y sin fin.
- Y juro por el ocaso de los astros
- Buscad ayuda en la constancia y en el salat, porque éste no es un peso
- Y habíamos puesto firmeza en sus corazones, de manera que se levantaron y dijeron: Nuestro
- Allah les ha preparado jardines por cuyo suelo corren los ríos y en los que
- dejando las esposas que Allah creó para vosotros?Sois gente que excede los límites.
- Dijeron: Realmente tenemos un mal presagio de vosotros, y si no desistís, os lapidaremos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



