Sura Hud Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ﴾
[ هود: 15]
Los que quieran la vida del mundo y su esplendor les pagaremos en ella por sus obras y no tendrán menoscabo en ella.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes prefieran la vida mundanal y sus placeres los recompensaré por sus obras en esta vida, se los concederé y no serán defraudados.
Noor International Center
15. Quienes quieran (solo) esta vida terrenal y sus placeres obtendrán la plena recompensa de sus acciones en esta vida, sin escatimarles nada.
English - Sahih International
Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Toma en tu mano un haz de ramas y golpea con él para que así
- Dijo: Lut está en ella. Dijeron: Nosotros sabemos mejor quién está en ella. A él
- No se impedían entre ellos ninguna acción reprobable. Qué malo es lo que hacían!
- Dijeron. Ay de nosotros! Verdaderamente hemos sido injustos.
- Te haremos propicia la facilidad.
- Realmente no tienes ninguna autoridad sobre Mis siervos a excepción de los extraviados que te
- Los ángeles no descienden si no es con la verdad y en ese caso ya
- Luego, a los demás, los ahogamos.
- Dijeron: Hemos sufrido antes de que tú vinieras a nosotros y también después.Dijo: Puede que
- Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Allah.Y quien le da la espalda... No te
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



