Sure Zukhruf Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا ۚ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 15]
Und sie stellen Ihm einen Teil von Seinen Dienern (als Seinesgleichen zur Seite). Der Mensch ist ja offenkundig sehr undankbar.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie schrieben Ihm von Seinen Dienern ein Teil zu. Gewiß, der Mensch ist doch ein deutlicher äußerst Kufr-Betreibender.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie schreiben Ihm einen Teil von seinen Dienern zu. Der Mensch ist ja offenkundig sehr undankbar.
Page 490 German transliteration
English - Sahih International
But they have attributed to Him from His servants a portion. Indeed, man is clearly ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die ungläubig sind, sind
- und auch unter den Satanen manche, die für ihn tauchten und (auch
- Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß
- Gewiß, diejenigen, die sagen: "Unser Herr ist Allah", und sich hierauf recht
- Er ist es, Der vom Himmel Wasser herabkommen läßt; davon habt ihr
- Sie sagten: "O Du '1-Qarnain, Ya'gug und Ma'gug stiften Unheil auf der
- Wir haben dich ja mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
- Gewiß, Du siehst uns wohl."
- am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
- Sie wollen gern Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah wird
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers