Sure Al Qamar Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 16]
Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?!
German - Adel Theodor Khoury
Und wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O ihr Menschen, Wir haben euch ja von einem männlichen und einem
- Und wenn ein Teil von euch an das glauben sollte, womit ich
- Gewiß, bei Uns gibt es schwere Fesseln und einen Höllenbrand
- Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine
- Und zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise auf und bestecht
- Und unter den Menschen gibt es manchen, der sagt: "Wir glauben an
- O die ihr glaubt, nehmt nicht eure Väter und eure Brüder zu
- Und versammelt wurden für Sulaiman seine Heerscharen - unter den Ginn, Menschen
- Wundert ihr euch denn über diese Aussage
- Gewiß, diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



