Sure Al Qamar Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 16]
Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?!
German - Adel Theodor Khoury
Und wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ihr werdet die Kunde darüber ganz bestimmt nach einer gewissen Zeit
- Wer etwas Böses tut, dem wird nur gleichviel vergolten. Wer aber rechtschaffen
- Keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. Und wenn
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- Die Juden sagen: "Auf nichts fußen die Christen"; und die Christen sagen:
- Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die das Gebet vernachlässigten und den Begierden
- Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist
- Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende)
- Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.
- O meine Kinder, geht und erkundigt euch über Yusuf und seinen Bruder.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



