Sure Al Qamar Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]
Und Wir ließen es ja als Zeichen zurück. Gibt es aber jemanden, der bedenkt?
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits ließen WIR es als eine Aya! Gibt es etwa einen sich Erinnernden?!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen es als Zeichen zurück. Aber gibt es denn jemanden, der es bedenkt?
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind die
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht
- Gewiß, früher pflegten wir Ihn anzurufen. Gewiß, Er ist ja der Gütige
- Die Gläubigen sollen nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen.
- Wenn die (Stunde) eintrifft, die eintreffen wird,
- Er sagte: "Es ist mir nur gegeben worden aufgrund von Wissen, das
- Gewiß, die Anzahl der Monate bei Allah ist zwölf Monate, im Buch
- Sende ihn morgen mit uns, daß er Spaß und Spiel finde; wir
- Wir haben den Qur'an nicht auf dich (als Offenbarung) hinabgesandt, damit du
- Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



