Sure Al Qamar Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]
Und Wir ließen es ja als Zeichen zurück. Gibt es aber jemanden, der bedenkt?
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits ließen WIR es als eine Aya! Gibt es etwa einen sich Erinnernden?!
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen es als Zeichen zurück. Aber gibt es denn jemanden, der es bedenkt?
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die Opferkamele haben Wir euch zu Kultzeichen Allahs gemacht. An ihnen
- Unser Herr, lasse ihnen zweifache Strafe zukommen, und verfluche sie mit einem
- Was aber diejenigen angeht, in deren Herzen Krankheit ist, so fügt sie
- Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und
- Und wir haben den Himmel abgetastet, aber festgestellt, daß er mit strengen
- Wer immer die Belohnung des Diesseits will, so ist bei Allah die
- O Prophet, wenn ihr euch von Frauen scheidet, dann scheidet euch von
- O die ihr glaubt, fragt nicht nach Dingen, die, wenn sie euch
- und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



