Sure Mujadilah Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المجادلة: 17]
Weder ihr Besitz noch ihre Kinder werden ihnen vor Allah etwas nützen. Das sind die Insassen des (Höllen)feuers; ewig werden sie darin bleiben.
Surah Al-Mujadilah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihnen werden weder ihr Vermögen, noch ihre Kinder vor ALLAH etwas nützen. Diese sind die Weggenossen des Feuers, sie bleiben darin ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Ihr Vermögen und ihre Kinder werden ihnen vor Gott nichts nützen. Das sind die Gefährten des Feuers; darin werden sie ewig weilen.
Page 544 German transliteration
English - Sahih International
Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- ein Buch, dessen Zeichen ausführlich dargelegt sind, als ein arabischer Qur'an, für
- Jene, die nicht an das Jenseits glauben, weichen fürwahr vom Weg ab.
- Sag: O mein Volk, handelt nach eurer Stellung! Ich werde ebenfalls (so)
- Für diejenigen, die auf ihren Herrn hören, ist das Beste. Diejenigen aber,
- Und Wir zerteilten sie auf der Erde in Gemeinschaften. Unter ihnen gab
- sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig waren, wird zugerufen: "Allahs Abscheu ist wahrlich größer
- Und Wir gaben Musa eine Verabredung auf dreißig Nächte und machten sie
- Und wenn du sie siehst, gefällt dir ihr Äußeres, und wenn sie
- Aber nein! Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers