Sure Mujadilah Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المجادلة: 17]
Weder ihr Besitz noch ihre Kinder werden ihnen vor Allah etwas nützen. Das sind die Insassen des (Höllen)feuers; ewig werden sie darin bleiben.
Surah Al-Mujadilah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihnen werden weder ihr Vermögen, noch ihre Kinder vor ALLAH etwas nützen. Diese sind die Weggenossen des Feuers, sie bleiben darin ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Ihr Vermögen und ihre Kinder werden ihnen vor Gott nichts nützen. Das sind die Gefährten des Feuers; darin werden sie ewig weilen.
Page 544 German transliteration
English - Sahih International
Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als diejenigen, die ungläubig waren, in ihren Herzen die Hitzigkeit entfachten, die
- Dies, weil ihnen zuwider ist, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt hat, und
- O Kinder Adams, legt euren Schmuck bei jeder Gebetsstätte an und eßt
- Und in den (Paradies)garten geführt werden diejenigen, die ihren Herrn fürchteten, in
- Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt,
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
- Der Mensch ist (seiner Natur nach) aus Voreiligkeit erschaffen worden. Ich werde
- Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift
- Betretet ihn in Frieden. Das ist der Tag der Ewigkeit."
- Es steht den Götzendienern nicht zu, Allahs Gebetsstätten zu bevölkern, wo sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers