Sura Mujadilah Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المجادلة: 17]
Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada ante Allah.Esos son los compañeros del Fuego en el que serán inmortales.
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ni sus riquezas ni sus hijos les serán de beneficio alguno ante Dios. Ellos serán los moradores del Infierno, donde sufrirán por toda la eternidad.
Noor International Center
17. Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada frente a Al-lah. Esos serán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para que Allah castigara a los hipócritas y a las hipócritas y a los asociadores
- Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir
- Pedirán toda clase de frutas; a salvo.
- Dijo: Adam! Diles sus nombres.Y cuando lo hubo hecho, dijo:No os dije que conocía lo
- Y dicen los judíos y los cristianos: Nosotros somos los hijos de Allah y los
- Dijo: Aquí tenéis a aquel por quien me habéis censurado, yo lo solicité, pero él
- Acaso no ves que Allah hace que la noche penetre en el día y el
- Y que a Él Le incumbe volver a crear otra vez.
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



