Sura Sajdah Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 19]
Los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, tendrán como hospedaje, por lo que hicieron, los Jardines del Refugio.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes crean y obren rectamente obtendrán los jardines del Paraíso como morada en recompensa por sus obras.
Noor International Center
19. Quienes hayan creído y obradorectamente morarán en los jardines del paraíso como recompensa por lo que hicieron.
English - Sahih International
As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Maryam, la hija de Imrán, la que guardó su vientre, e insuflamos en él
- Y para otros que aún no han venido.Él es el Poderoso, el Sabio.
- Le gritamos: Ibrahim!
- Vestirán de raso y brocado y estarán enfrente unos de otros.
- Es cierto que los que creen, llevan a cabo las acciones de bien y se
- Los que gastan sus bienes en el camino de Allah y luego no lo echan
- Y es cierto que les hemos traído un Libro que hemos explicado con precisión en
- Cuando dos grupos de los vuestros temieron flaquear y Allah era Su protector. Que en
- Oh mujeres del Profeta! La que de vosotras cometa algún acto evidente de indecencia, le
- Qué es mejor hospedaje, esto o el árbol del Zaqqum?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers