Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihnen doch diejenigen geholfen hätten, die sie sich anstatt Allahs zu
- Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden,
- Und (Er wird ihn schicken) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils
- (Er) tut alles, was Er will.
- die auf der Erde Unheil stiften und keine Besserung bringen."
- Allah bestätigt die Wahrheit mit Seinen Worten, auch wenn es den Übeltätern
- Mein Schutzherr ist Allah, Der das Buch offenbart hat, und Er macht
- Dann würden Wir ihnen wahrlich von Uns aus großartigen Lohn geben
- An dem Tag, da er eintrifft, wird keine Seele sprechen, außer mit
- Er sagte: "Ich klage meinen unerträglichen Kummer und meine Trauer nur Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers