Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder sagen sie etwa: "Er hat eine Lüge gegen Allah ersonnen"? Wenn
- Und Wir ließen die Kinder lsra'ils das Meer durchschreiten. Sie kamen zu
- An jenem Tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- Warum sollten wir nicht an Allah glauben und an das, was von
- Sie sagten: "Diese beiden sind wahrlich nur Zauberer, die euch aus eurem
- Und diejenigen, die den gläubigen Männern und den gläubigen Frauen Leid zufügen
- Sag: Ich ermahne euch nur zu einem: daß ihr euch zu zweit
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Und gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt haben, bevor zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



