Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften.
- und bei einem Buch, das in Zeilen niedergeschrieben ist
- Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. Sie haben eine rechtschaffene
- "Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
- eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen
- Dies ist doch Allah, euer Herr. Es gibt keinen Gott außer Ihm,
- Und verboten ist es für (die Bewohner) eine(r jeden) Stadt, die Wir
- Wenn ihr also eine List habt, so führt sie gegen Mich aus."
- Und Wir haben in keine Stadt Propheten gesandt, ohne daß Wir über
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers