Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wir wissen doch nicht, ob für diejenigen auf der Erde Schlechtes
- Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar,
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - gewiß, Wir lassen den
- Sind das diejenigen, von denen ihr geschworen habt, Allah werde ihnen keine
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, wende von uns die Strafe der
- Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so
- Bei dem Berg;
- Der Allerbarmer ist über dem Thron erhaben.
- dann den Angelegenheiten Regelnden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



