Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen
- Es waren nur die Übeltäter, die uns in die Irre geführt haben.
- Und wüßte ich nicht, was meine Abrechnung ist!
- Das ist die Huld von Allah, und Allah genügt als Allwissender.
- Und wenn du ihnen kein Zeichen bringst, sagen sie: "Hättest du es
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind Insassen des
- Und ihr Gebet beim Haus ist nur Pfeifen und Klatschen. Kostet nun
- Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir
- Und Wir ließen ihn in Unsere Barmherzigkeit eingehen. Gewiß, er gehört zu
- Doch die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Vertreibt die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers