Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in
- dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,
- Sie bieten Allah an jenem Tag Ergebenheit an, und es ist ihnen
- Ich würde mich dann wahrlich in deutlichem Irrtum befinden.
- Und rufe nicht außer Allah an, was dir weder nützt noch schadet!
- - "Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches und eines deutlichen Qur'ans.
- Und nähert euch nicht dem Besitz des Waisenkindes, außer auf die beste
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



