Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten -
- Und Er wird ihn die Schrift, die Weisheit, die Tora und das
- An dem Tag, da ihr es seht, wird jede Stillende (aus Entsetzen)
- Schau, wie sie gegen Allah Lügen ersinnen! Das (allein schon) genügt als
- Und Ich wende eine List an.
- Er ist der Erste und der Letzte, der Offenbare und der Verborgene.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schande."
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- Und als (nun) zu ihnen ein Gesandter von Allah gekommen ist, das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers