Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie hauten aus den Bergen Häuser aus, im Trachten nach Sicherheit.
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allwissenden,
- das er schluckt, aber beinahe nicht hinunterbringt. Und der Tod kommt zu
- Gewiß, du kannst nicht rechtleiten, wen du gern (rechtgeleitet sehen) möchtest. Allah
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, ihr habt
- Wenn du nun den Qur'an vorträgst, so suche Schutz bei Allah vor
- - "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun
- Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen?
- Wenn ins Horn ein (einziges) Mal geblasen wird
- Wer für die Ermahnung des Allerbarmers blind ist, dem verschaffen Wir einen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



