Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Stell dich niemals in ihr (zum Gebet) hin! Eine Gebetsstätte, die vom
- Unter ihnen gibt es diejenigen, die dem Propheten Leid zufügen und sagen:
- welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- O die ihr glaubt, folgt nicht den Fußstapfen des Satans, denn wer
- So bewahrte Allah ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an Ränken
- Er sagte: "O mein Volk, ich bin euch ja ein deutlicher Warner,
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Sicherlich, die Tamud verleugneten ihren
- O meine beiden Gefangnisgefährten! Was den einen von euch angeht, so wird
- Es steht Allah nicht an, Sich ein Kind zu nehmen. Preis sei
- und laßt, was euer Herr für euch an Gattinnen erschaffen hat, stehen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers