Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Jede Seele wird den Tod kosten. Hierauf werdet ihr zu Uns zurückgebracht.
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
- Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gesetzt, daß sie nicht
- Hierauf steckt ihn in eine Kette, deren Länge siebzig Ellen ist.
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Kommt her zu dem, was Allah
- Aber die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wenn
- Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- So brachten Wir ihn zu seiner Mutter zurück, damit sie frohen Mutes
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers