Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es verlangte sie nach ihm, und es hätte ihn nach ihr verlangt,
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
- Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck und
- Und wenn er ihnen verlesen wird, sagen sie: "Wir glauben an ihn.
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht
- Und unter den Menschen gibt es manch einen, der über Allah ohne
- der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- oder (auch) nicht sagt: "Unsere Väter gesellten doch zuvor (Allah) Teilhaber zu,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



