Sure Araf Vers 192 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese (Partner) können weder ihnen beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Und die ihnen keine Unterstützung gewähren, noch sich selbst helfen können?
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Fir'aun sagte: "Ihr glaubt an Ihn, bevor ich es euch erlaube? Das
- An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?
- Und wenn ihre Blicke den Insassen des (Höllen)feuers zugewendet werden, sagen sie:
- Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist
- O die ihr glaubt, gebt aus von den guten Dingen aus eurem
- Musa sagte: "O Fir'aun, gewiß, ich bin ein Gesandter vom Herrn der
- den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
- und hierauf über sie kommt, was ihnen stets angedroht wurde,
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn und rate euch gut. Und
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



