Sure Shuara Vers 197 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 197]
War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder Isra'ils darüber Bescheid wissen?
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gab es für sie etwa keine Aya, daß die Gelehrten der Kinder Israils ihn kennen?!
German - Adel Theodor Khoury
War es ihnen denn nicht ein Zeichen, daß die Gelehrten der Kinder Israels über ihn Bescheid wissen?
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu
- Und Wir gaben ja bereits Musa die Schrift, doch wurde man darüber
- Und (auch) im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Er sagte: "Sollte ich für euch einen anderen Gott begehren als Allah,
- und machten seine Nachkommenschaft zu denjenigen, die Fortbestand haben.
- und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am
- Und Wir ließen es ja als Zeichen zurück. Gibt es aber jemanden,
- Und es wird ins Horn geblasen, und da bricht zusammen, wie vom
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers