Sure Shuara Vers 197 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 197]
War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder Isra'ils darüber Bescheid wissen?
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gab es für sie etwa keine Aya, daß die Gelehrten der Kinder Israils ihn kennen?!
German - Adel Theodor Khoury
War es ihnen denn nicht ein Zeichen, daß die Gelehrten der Kinder Israels über ihn Bescheid wissen?
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr
- An ihnen habt ihr (allerlei) Nutzen auf eine festgesetzte Frist, hierauf liegt
- Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und
- Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist
- Und Wir haben dich nur als Barmherzigkeit für die Weltenbewohner gesandt.
- Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe des
- Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer
- Sie sagte: "Wie soll mir ein Junge gegeben werden, wo mich doch
- Allah hat denjenigen von euch, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen,
- Keiner Seele ist es möglich zu glauben, außer mit Allahs Erlaubnis. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers