Sure Shuara Vers 197 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 197]
War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder Isra'ils darüber Bescheid wissen?
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gab es für sie etwa keine Aya, daß die Gelehrten der Kinder Israils ihn kennen?!
German - Adel Theodor Khoury
War es ihnen denn nicht ein Zeichen, daß die Gelehrten der Kinder Israels über ihn Bescheid wissen?
Page 375 German transliteration
English - Sahih International
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir schenkten ihm Ishaq und Ya'qub und richteten unter seiner Nachkommenschaft
- bis, als er den Ort zwischen den beiden Bergen erreichte, er diesseits
- Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist,
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Was hat euer Herr (als Offenbarung)
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- Eine Frau und ein Mann, die Unzucht begehen, geißelt jeden von ihnen
- und die an die Zeichen ihres Herrn glauben
- Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu
- So macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget.
- als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn - gewiß, Er ist der Allhörende
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers