Sura Shuara Verso 197 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 197]
No les sirve de prueba que lo conozcan los sabios de los hijos de Israel?
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no es prueba suficiente que lo reconozcan los sabios de los Hijos de Israel?
Noor International Center
197. ¿Acaso no les sirve de prueba (a los habitantes de La Meca) que los hijos de Israel tuvieran conocimiento de él?
English - Sahih International
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si te solivianta una incitación del Shaytán, busca refugio en Allah, es cierto que
- Parecerán rubíes y coral.
- Y dicen, según sus pretensiones: Este ganado y estas cosechas están vedados y sólo quien
- Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Yahannam donde
- Quisimos acceder al cielo pero lo encontramos lleno de una fuerte vigilancia y de estrellas
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Déjalos en su confusión hasta un tiempo.
- Di: No nos ocurre sino lo que Allah ha escrito para nosotros.Él es Quien vela
- Los compañeros de las "alturas" llamarán a unos hombres a los que habrán reconocido por
- Y los que se hayan negado a creer y hayan tachado de mentira Nuestros signos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers