Sure Maarij Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]
dem Tag, da sie aus den Gräbern eilig herauskommen werden, als würden sie hastig zu einem aufgerichteten Opferstein laufen,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag, wenn sie von den Gräbern eilend herauskommen, als würden sie zu Aufgestellten (Zeichen) spurten.
German - Adel Theodor Khoury
Dem Tag, da sie aus den Gräbern hastig herauskommen, als würden sie zu den Opfersteinen eilen,
Page 570 German transliteration
English - Sahih International
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O wehe mir! Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen!
- Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt,
- auf (mit Gold) durchwobenen Liegen
- Die Juden sagen: "'Uzair ist Allahs Sohn", und die Christen sagen: "Al-Masih
- Oder beneiden sie die Menschen um das, was Allah ihnen von Seiner
- so konnten sie nicht (mehr) aufstehen und es wurde ihnen keine Hilfe
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag,
- Und derjenige, der zu seinen Eltern sagt: "Pfui über euch! Versprecht ihr
- Gewiß, diejenigen, die mit Unseren Zeichen abwegig umgehen, sind Uns nicht verborgen.
- Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب