Sure Maarij Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]
dem Tag, da sie aus den Gräbern eilig herauskommen werden, als würden sie hastig zu einem aufgerichteten Opferstein laufen,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag, wenn sie von den Gräbern eilend herauskommen, als würden sie zu Aufgestellten (Zeichen) spurten.
German - Adel Theodor Khoury
Dem Tag, da sie aus den Gräbern hastig herauskommen, als würden sie zu den Opfersteinen eilen,
Page 570 German transliteration
English - Sahih International
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, wenn einem von euch der Tod naht zu
- Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt,
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- der die Menschen fortnahm, als wären sie Stämme entwurzelter Palmen.
- Er sagte: "Ihr und eure Väter befindet euch ja in einem deutlichen
- Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie anwesend
- Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.
- Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba's und diejenigen vor ihnen?
- Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer
- Sie sagen: "Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und zweimal
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers