Sura Anam Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 2]
Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y un plazo más fijado junto a Él. Y aún así vosotros dudáis.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien los creó de barro y luego decretó el término de cada vida, y también el término que solo Él conoce [sobre el fin del mundo], pero a pesar de eso todavía están indecisos.
Noor International Center
2. Él es Quien os creó a partir del barro y os ha decretado un plazo de tiempo (para vivir), y otro plazo que solo Él conoce (para la resurrección). Y, sin embargo, dudáis (sobre ella).
English - Sahih International
It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Creed pues en Allah y en Su mensajero y en la luz que ha hecho
- Es que os lo habéis encomendado unos a otros?Pero no, sólo son una gente que
- Di: Tomaré por aliado a otro que Allah que es el Creador de los cielos
- En verdad que a quienes tomaron el becerro, les alcanzará la cólera de su Señor
- Y esbeltas palmeras de apretados brotes.
- Si hubieran salido con vosotros, no habrían hecho sino añadir confusión, se hubieran precipitado en
- enviando contra ellos pájaros en sucesivas bandadas,
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- No creerán en él hasta que no vean el castigo doloroso.
- Es verdad que antes le rogábamos y que Él es el Bondadoso, el Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers