Sura Anam Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 2]
Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y un plazo más fijado junto a Él. Y aún así vosotros dudáis.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien los creó de barro y luego decretó el término de cada vida, y también el término que solo Él conoce [sobre el fin del mundo], pero a pesar de eso todavía están indecisos.
Noor International Center
2. Él es Quien os creó a partir del barro y os ha decretado un plazo de tiempo (para vivir), y otro plazo que solo Él conoce (para la resurrección). Y, sin embargo, dudáis (sobre ella).
English - Sahih International
It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Huir no os serviría de nada, si huís de la muerte o de matar;
- Qaf. Por la gloriosa Recitación!
- Y no hicimos que descendiera a ti el Libro sino para que les hicieras claro
- Es que no se fijan en el cielo y en la tierra que tienen delante
- Por el fruto de la higuera y del olivo!
- Pero una vez que han sido salvados por Él, cometen actos de desobediencia en la
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- El día en que Él le diga a Yahannam: Estás lleno? Y éste responda: Hay
- Y cuando tengáis un encuentro con los que se niegan a creer, golpeadlos en la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers