Sura Anam Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 2]
Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y un plazo más fijado junto a Él. Y aún así vosotros dudáis.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien los creó de barro y luego decretó el término de cada vida, y también el término que solo Él conoce [sobre el fin del mundo], pero a pesar de eso todavía están indecisos.
Noor International Center
2. Él es Quien os creó a partir del barro y os ha decretado un plazo de tiempo (para vivir), y otro plazo que solo Él conoce (para la resurrección). Y, sin embargo, dudáis (sobre ella).
English - Sahih International
It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y la Rendición de Cuentas tendrá lugar.
- El Gran Espanto no les afligirá y los ángeles saldrán a su encuentro: Este es
- El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los
- Allah se ha vuelto en favor del Profeta, de los que emigraron y de quienes
- A Él le piden todos los que están en los cielos y en la tierra.Cada
- Dijo: Sembraréis como de costumbre siete años. La cosecha que recojáis dejadla en sus espigas
- El día en que salgan apresuradamente de las tumbas como si corrieran hacia una meta.
- Acaso no saben que Allah conoce lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
- Y cuando lleguen a él, sus oídos, vista y piel atestiguarán contra ellos por lo
- Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



