Sura Anam Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 2]
Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y un plazo más fijado junto a Él. Y aún así vosotros dudáis.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien los creó de barro y luego decretó el término de cada vida, y también el término que solo Él conoce [sobre el fin del mundo], pero a pesar de eso todavía están indecisos.
Noor International Center
2. Él es Quien os creó a partir del barro y os ha decretado un plazo de tiempo (para vivir), y otro plazo que solo Él conoce (para la resurrección). Y, sin embargo, dudáis (sobre ella).
English - Sahih International
It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que creen y no empañan su creencia con ninguna injusticia, ésos tendrán seguridad y
- Di: La Verdad ha venido y lo falso no puede dar comienzo a nada ni
- Pero si quieren traicionarte...Ya traicionaron antes a Allah y (te) dio poder sobre ellos.Allah es
- A punto ha estado de desviarnos de nuestros dioses de no haber sido porque nos
- Allah es vuestro Señor y el Señor de vuestros primeros padres.
- Regocijándose por una gracia de Allah y un favor, y porque Allah no deja que
- Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que
- Y dijo Musa: Me refugio en mi Señor y el vuestro de todo soberbio que
- Y el día en que los reunamos a todos y a continuación les digamos a
- A los que se hayan negado a creer en Nuestros signos, los arrojaremos a un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



