Sure Anam Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ﴾
[ الأنعام: 3]
Er ist Allah in den Himmeln und auf der Erde. Er kennt euer Geheimes und euer Verlautbartes und weiß, was ihr verdient.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ER ist ALLAH, (Der Angebetete) in den Himmeln und auf Erden. ER kennt eure Geheimnisse und euer Offenkundiges und kennt das, was ihr euch erwerbt.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist Gott in den Himmeln und auf der Erde. Er weiß, was ihr geheimhaltet und was ihr offen bekundet, und Er weiß, was ihr erwerbt.
Page 128 German transliteration
English - Sahih International
And He is Allah, [the only deity] in the heavens and the earth. He knows your secret and what you make public, and He knows that which you earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr
- Vielleicht möchtest du einen Teil von dem, was dir (als Offenbarung) eingegeben
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
- Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch
- Ha-Mim.
- Hierauf ließen Wir auf ihren Spuren Unsere Gesandten folgen; und Wir ließen
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- Wenn sie doch mit dem zufrieden wären, was Allah und Sein Gesandter
- Der Mensch ruft (zu Allah) um das Schlechte, wie er um das
- Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



