Sure Insan Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ الإنسان: 2]
Wir haben den Menschen ja aus einem Samentropfen, einem Gemisch erschaffen, (um) ihn zu prüfen. Und so haben Wir ihn mit Gehör und Augenlicht versehen.
Surah Al-Insan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR erschufen den Menschen aus vermischter Nutfa, um ihn zu prüfen, dann machten WIR ihn hörend, sehend.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben den Menschen aus einem Tropfen, einem Gemisch erschaffen, um ihn zu prüfen. Und Wir haben ihn mit Gehör und Augenlicht versehen.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (an) sich ergießendem Wasser,
- Ihr Herr verkündet ihnen Barmherzigkeit von sich und Wohlgefallen und Gärten, in
- Für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, den sie (zu) vollziehen
- Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie
- Sie sagten: "Wir vermissen den Kelch des Königs. Wer ihn wiederbringt, erhält
- außer Ihm. So schmiedet alle gegen mich eure List und gewährt mir
- Und (wieder) andere werden zurückgestellt, bis die Anordnung Allahs (ergeht). Entweder straft
- wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!
- Es gibt nur unser diesseitiges Leben: Wir sterben und wir leben, und
- O Kinder lsra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe! Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



