Sura Araf Verso 201 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 201]
En verdad los que tienen temor (de Allah), cuando una instigación del Shaytán los tienta, recuerdan y entonces ven con claridad.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los piadosos, cuando el demonio les susurra, invocan a su Señor y entonces pueden ver con claridad.
Noor International Center
201. Quienes temen (a su Señor), cuando tienen un mal pensamiento proveniente del Demonio, recuerdan a Al-lah y ven (la verdad) con claridad.
English - Sahih International
Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para que den testimonio de los beneficios que han recibido y mencionen el nombre de
- Y al que Allah guía es el que está guiado y al que extravía... No
- Queréis que os diga sobre quién descienden los demonios?
- Y no exhortaba a alimentar al pobre.
- Se fue para sus dioses y dijo: Es que no coméis?
- En él serán inmortales lo que duren los cielos y la tierra, exceptuando lo que
- Si tuviéramos alguna memoria de los que nos precedieron
- Y el día en que reunamos, de cada comunidad, a un grupo de los que
- Allah es Quien provee, el Dueño del poder, el Fuerte.
- Aquellos a quienes les fue encomendada la Torá y no actuaron conforme a ella, se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



