Sure Al Isra Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Sag: "Seid Steine oder Eisen
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Seid Steine oder Eisen,
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: «(Ja), ob ihr nun Steine oder Eisen seid,
Page 287 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Be you stones or iron
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- damit er weiß, ob sie wohl die Botschaften ihres Herrn ausgerichtet haben,
- Allah hat die Ka'ba, das geschützte Haus, zu einer Stätte des Gottesdienstes
- Und Er hat euch die Nacht und den Tag, die Sonne und
- auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
- Sie kommen Ihm im Reden nicht zuvor, und nur nach Seinem Befehl
- und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.
- Und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. Kannst du aber die
- Und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand den Verirrten.
- wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf
- Oder haben sie (etwa) Teilhaber? So sollen sie doch ihre Teilhaber beibringen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



