Sure Al Isra Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Sag: "Seid Steine oder Eisen
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Seid Steine oder Eisen,
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: «(Ja), ob ihr nun Steine oder Eisen seid,
Page 287 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Be you stones or iron
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen
- Und Wir haben dem Menschen seine Eltern anbefohlen - seine Mutter hat
- über wen eine Strafe kommen wird, die ihn in Schande stürzt, und
- Sie fragen dich nach der Monatsblutung. Sag: Sie ist ein Leiden. So
- - und diejenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung
- Was aber jemanden angeht, der glaubt und rechtschaffen handelt, für den wird
- und er ihn ihnen vorgelesen hätte, hätten sie nicht daran geglaubt.
- Für sie gibt es die Wohnstätte des Friedens bei ihrem Herrn. Er
- Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde
- Vollzieht die Pilgerfahrt und die Besuchsfahrt für Allah. Wenn ihr jedoch (daran)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



