Sure Al Isra Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Sag: "Seid Steine oder Eisen
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Seid Steine oder Eisen,
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: «(Ja), ob ihr nun Steine oder Eisen seid,
Page 287 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Be you stones or iron
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "Das ist nur deutliche Zauberei.
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
- Als er dann die Sonne aufgehen sah, sagte er: "Das ist mein
- Bereits zuvor kam Yusuf zu euch mit den klaren Beweisen. Ihr aber
- Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und
- Das (ist eure Prüfung), und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen
- Gewiß, Wir haben dich mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
- Was ist mit denjenigen, die ungläubig sind, daß sie hastig auf dich
- Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu
- Und prüft die Waisen, bis daß sie das Heiratsalter erreicht haben. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



