Sure Al Isra Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Sag: "Seid Steine oder Eisen
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Seid Steine oder Eisen,
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: «(Ja), ob ihr nun Steine oder Eisen seid,
Page 287 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Be you stones or iron
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist der Tag, an dem sie nicht reden werden
- Und seid nicht wie diejenigen, die sagen: "Wir hören", wo sie doch
- Sie sagten: "Euer Vorzeichen ist bei euch (selbst). (Ist es ein böses
- Sie haben über sich Schattendächer von Feuer und unter sich (ebensolche) Schattendächer.
- Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: "Dient
- Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab.
- So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich
- Qaf. Bei dem ruhmvollen Qur'an!
- ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden.
- Und sie sagen: "(Es sind) Fabeln der Früheren, die er sich aufgeschrieben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



