Sure Al Isra Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Sag: "Seid Steine oder Eisen
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Seid Steine oder Eisen,
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: «(Ja), ob ihr nun Steine oder Eisen seid,
Page 287 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Be you stones or iron
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (der) weder kühl noch trefflich (ist).
- (ihnen,) deren Augen vor Meiner Mahnung (wie) unter einer Decke lagen und
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Hud und diejenigen, die mit
- Dies, weil sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für eine bestimmte
- und (auch) nicht gegen diejenigen, die, als sie zu dir kamen, damit
- und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter
- von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
- Das ist Allahs Huld, die Er gewährt, wem Er will. Und Allah
- Das ist Allahs Rechtleitung. Er leitet damit recht, wen von Seinen Dienern
- Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers