Sure Al Isra Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Sag: "Seid Steine oder Eisen
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Seid Steine oder Eisen,
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: «(Ja), ob ihr nun Steine oder Eisen seid,
Page 287 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Be you stones or iron
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagt: "Wollt ihr denn hinschauen?"
- Dieses Buch, an dem es keinen Zweifel gibt, ist eine Rechtleitung für
- Und fürchtet Denjenigen, Der euch unterstützt hat mit dem, was ihr wißt,
- Ist etwa jemand, der weiß, daß das, was zu dir von deinem
- und Zakariyya, Yahya, 'Isa und Ilyas: jeder (von ihnen) gehört zu den
- Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurück. Er sagte:
- Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
- Und die Gefährten von der unheilvollen Seite - was sind die Gefährten
- und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin.
- Und an dem Tag, da Er sagen wird: "Ruft Meine Teilhaber, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب