Sure Al Isra Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Sag: "Seid Steine oder Eisen
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Seid Steine oder Eisen,
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: «(Ja), ob ihr nun Steine oder Eisen seid,
Page 287 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Be you stones or iron
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und heiratet Götzendienerinnen nicht, bevor sie glauben. Und eine gläubige Sklavin ist
- Wenn dann der Blick verwirrt ist
- und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem ungläubigen Volk!"
- Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden,
- Wenn euch aber Huld von Allah zuteil wird, sagt er ganz gewiß,
- Und Wir führen die Hölle den Ungläubigen an jenem Tag in aller
- Und ebenso haben vielen der Götzendiener ihre Teilhaber wohlgefällig erscheinen lassen, ihre
- Darin ist wahrlich eine Ermahnung für jemanden, der Herz hat oder hinhört,
- Schau, wie Wir die einen von ihnen vor den anderen auszeichnen; aber
- Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers