Sure Fatir Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ﴾
[ فاطر: 22]
Und nicht gleich sind auch die Lebenden und die Toten. Allah läßt hören, wen Er will. Und du vermagst nicht, diejenigen hören zu lassen, die in den Gräbern sind.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenfalls einander nicht gleich sind, weder die Lebendigen, noch die Toten. Gewiß, ALLAH läßt hören, wen ER will. Und du wirst kein Gehör verleihen denen, die in den Gräbern liegen.
German - Adel Theodor Khoury
Und nicht gleich sind auch die Lebenden und die Toten. Gott läßt hören, wen Er will. Du bist es nicht, der die hören läßt, die in den Gräbern sind.
Page 437 German transliteration
English - Sahih International
And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, but you cannot make hear those in the graves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt, und
- Es waren nur die Übeltäter, die uns in die Irre geführt haben.
- Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen
- Und wenn dein Herr wollte, würden fürwahr alle auf der Erde zusammen
- O Prophet, wenn gläubige Frauen zu dir kommen, um dir den Treueid
- Wahrlich, Wir helfen Unseren Gesandten und denjenigen, die glauben, im diesseitigen Leben
- Und worüber ihr auch immer uneinig seid, das Urteil darüber steht Allah
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,
- und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand für (je)den, der sieht;
- und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers