Sure Fatir Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ﴾
[ فاطر: 22]
Und nicht gleich sind auch die Lebenden und die Toten. Allah läßt hören, wen Er will. Und du vermagst nicht, diejenigen hören zu lassen, die in den Gräbern sind.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenfalls einander nicht gleich sind, weder die Lebendigen, noch die Toten. Gewiß, ALLAH läßt hören, wen ER will. Und du wirst kein Gehör verleihen denen, die in den Gräbern liegen.
German - Adel Theodor Khoury
Und nicht gleich sind auch die Lebenden und die Toten. Gott läßt hören, wen Er will. Du bist es nicht, der die hören läßt, die in den Gräbern sind.
Page 437 German transliteration
English - Sahih International
And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, but you cannot make hear those in the graves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- ewig darin zu bleiben, und sie werden nicht begehren, davon wegzugehen'.
- Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen
- Und Wir schufen ja über euch sieben Lagen, und Wir sind der
- Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
- Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil
- Keineswegs! Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Strafe noch
- Soll ich denn einen anderen Schiedsrichter als Allah begehren, wo Er es
- Wenn Wir wollten, könnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn
- So werden sie ihre Sünde bekennen. Weit weg darum mit den Insassen
- Sie sagten: "Wir haben die Vereinbarung mit dir nicht aus unserem (eigenen)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



