Sure Anbiya Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 15]
So war dies stets ihr Ausruf, bis Wir sie (wie) abgemäht und ausgelöscht sein ließen.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es blieb dies ihr Ruf, bis WIR sie wie das Geerntete, regungslos machten.
German - Adel Theodor Khoury
Das war ständig ihr Ruf, bis Wir sie zum abgemähten Land machten und sie ausgelöscht dalagen.
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,
- Nimm den Überschuß, gebiete das allgemein Gute und wende dich von den
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, als etwas Erlaubtes und
- Preis sei Demjenigen, Der die Paare alle erschaffen hat von dem, was
- Kehrt zu eurem Vater zurück und sagt: ,O unser Vater, dein Sohn
- Und wenn euch auf dem Meer ein Unheil widerfährt, entschwinden (euch) diejenigen,
- damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für
- als wären sie aufgeschreckte Wildesel,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers