Sure Anbiya Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 15]
So war dies stets ihr Ausruf, bis Wir sie (wie) abgemäht und ausgelöscht sein ließen.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es blieb dies ihr Ruf, bis WIR sie wie das Geerntete, regungslos machten.
German - Adel Theodor Khoury
Das war ständig ihr Ruf, bis Wir sie zum abgemähten Land machten und sie ausgelöscht dalagen.
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen und mit einer deutlichen
- Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen
- Sag: Welches ist das größte Zeugnis? Sag: Allah (, Er) ist Zeuge
- Und schüttle zu dir den Palmenstamm, so läßt er frische, reife Datteln
- "Fleht nicht um Hilfe heute, denn euch wird von Uns nicht geholfen.
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
- So kostet; Wir werden euch nur die Strafe mehren.
- Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere)
- und weil die Stunde kommt, an der es keinen Zweifel gibt, und
- Und Sulaiman (machten Wir) den Wind (dienstbar), dessen Morgenlauf einen Monat und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers