Sure Anbiya Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 15]
So war dies stets ihr Ausruf, bis Wir sie (wie) abgemäht und ausgelöscht sein ließen.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es blieb dies ihr Ruf, bis WIR sie wie das Geerntete, regungslos machten.
German - Adel Theodor Khoury
Das war ständig ihr Ruf, bis Wir sie zum abgemähten Land machten und sie ausgelöscht dalagen.
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (in diesem) arabischen Qur'an, an dem nichts Krummes ist, - auf daß
- Derjenige, der glaubte, sagte: "O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch
- wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf
- Diejenigen, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben, bitten dich nicht
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Gewiß, Fir'aun zeigte sich überheblich im Land und machte seine Bewohner zu
- Keineswegs! Wenn die Erde eingeebnet, ja platt eingeebnet wird
- Und die Insassen des (Höllen)feuers rufen den Insassen des (Paradies)gartens zu: "Schüttet
- Und wer bereut und rechtschaffen handelt, der wendet sich in wahrhaftiger Reue
- Und sie verweilten in ihrer Höhle dreihundert Jahre und noch neun dazu.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



