Sure Anbiya Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 15]
So war dies stets ihr Ausruf, bis Wir sie (wie) abgemäht und ausgelöscht sein ließen.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es blieb dies ihr Ruf, bis WIR sie wie das Geerntete, regungslos machten.
German - Adel Theodor Khoury
Das war ständig ihr Ruf, bis Wir sie zum abgemähten Land machten und sie ausgelöscht dalagen.
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen
- So sei standhaft. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. Und bitte um Vergebung
- und er war dann am Morgen wie abgepflückt.
- Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir ihn durch sie fürwahr erhöht.
- der seinen Besitz hingibt, um sich zu läutern,
- Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen
- Sag: Welches ist das größte Zeugnis? Sag: Allah (, Er) ist Zeuge
- und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht?'
- Und wägt mit der richtigen Waage.
- Er sagte: "Allah schütze uns (davor), daß wir einen anderen nehmen als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



