Sure Anbiya Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 102]
sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig bleiben.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie hören sein Geräusch nicht. Und sie bleiben in dem, was sie sich wünschten, ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Sie hören nicht (einmal) ihr leisestes Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig weilen.
Page 331 German transliteration
English - Sahih International
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer,
- Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!", sagte er: "Wir ängstigen
- und gewiß, auf dir liegt Mein Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an
- Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen.
- Als Musa die Frist erfüllt hatte und mit seinen Angehörigen fortzog, nahm
- Haltet euch in euren Häusern auf; und stellt euch nicht zur Schau
- "Lies dein Buch! Du selbst genügst heute als Abrechner über dich."
- Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen
- Und gebt nicht den Toren euren Besitz, den Allah euch zum Unterhalt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers