Sure Anbiya Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 102]
sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig bleiben.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie hören sein Geräusch nicht. Und sie bleiben in dem, was sie sich wünschten, ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Sie hören nicht (einmal) ihr leisestes Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig weilen.
Page 331 German transliteration
English - Sahih International
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat euch doch schon in Badr geholfen, als ihr verächtlich erschient.
- Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es
- Sag: Was auch immer an Lohn ich von euch hätte verlangen können,
- Und verrichtet das Gebet, entrichtet die Abgabe und verbeugt euch (im Gebet)
- Auch Yunus gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- Er warf Lose und wurde einer der Unterlegenen.
- der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da
- O die ihr glaubt, verschlingt nicht den Zins um ein Vielfaches vermehrt,
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب