Sure Anbiya Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 102]
sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig bleiben.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie hören sein Geräusch nicht. Und sie bleiben in dem, was sie sich wünschten, ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Sie hören nicht (einmal) ihr leisestes Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig weilen.
Page 331 German transliteration
English - Sahih International
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da übten Wir an ihnen Vergeltung und ließen sie im großen Gewässer
- Und du siehst die Sonne, wenn sie aufgeht, sich von ihrer Höhle
- Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- Musa sagte zu ihnen: "Wehe euch! Ersinnt gegen Allah keine Lüge, sonst
- (Sie ist) Allahs entfachtes Feuer,
- ewig und auf immer darin zu bleiben, ohne einen Schutzherrn noch Helfer
- Da glaubte Lut ihm und sagte: "Ich werde zu meinem Herrn auswandern.
- Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen
- Und weise nicht diejenigen ab, die morgens und abends ihren Herrn anrufen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



