Sura Hadid Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحديد: 22]
No hay nada que ocurra en la tierra o en vosotros mismos, sin que esté en un libro antes de que lo hayamos causado. Eso es fácil para Allah.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
No sucede ninguna desgracia en la Tierra, ni a ustedes los azota adversidad alguna sin que esté registrada en un libro antes de que suceda. Eso es fácil para Dios.
Noor International Center
22. Todas las desgracias que suceden en la tierra y que os suceden a vosotros mismos constan en un registro junto a Al-lah y fueron decretadas antes de que ocurriesen; y eso es fácil para Él.
English - Sahih International
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Le enseña alguien de gran poder
- Dirá: Ay de mí!, ojalá y hubiera adelantado algo en favor de mi vida.
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
- Así fue como salvamos a los hijos de Israel del castigo infame
- Y quién es más injusto que aquel que impide que se recuerde el nombre de
- No hemos creado los cielos, la tierra y lo que hay entre ambos sino con
- o alimentar en un día de necesidad
- Y les dijo a sus criados: Ponedles las mercancías que trajeron en las alforjas, para
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- No ves cómo niega la verdad y se aparta?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب