Sura Hadid Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحديد: 22]
No hay nada que ocurra en la tierra o en vosotros mismos, sin que esté en un libro antes de que lo hayamos causado. Eso es fácil para Allah.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
No sucede ninguna desgracia en la Tierra, ni a ustedes los azota adversidad alguna sin que esté registrada en un libro antes de que suceda. Eso es fácil para Dios.
Noor International Center
22. Todas las desgracias que suceden en la tierra y que os suceden a vosotros mismos constan en un registro junto a Al-lah y fueron decretadas antes de que ocurriesen; y eso es fácil para Él.
English - Sahih International
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces rogó a su Señor: Me han vencido, auxíliame!
- Di: Tened por seguro que la muerte, de la que huís, os encontrará y luego
- Y quien se defienda después de haber sufrido alguna injusticia...No hay razón para ir contra
- Por el contrario niegan la verdad de aquello que no abarcan con su conocimiento y
- Y aunque tengan paciencia... el Fuego será el refugio para ellos.Y si piden disculpas no
- Todo, pequeño o grande, está registrado.
- No son iguales el ciego y el que ve, como no lo son tampoco los
- Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros
- Ellos habían encontrado a sus padres extraviados.
- Dijo: No temáis, Yo estaré con vosotros oyendo y viendo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers