Sura Hadid Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحديد: 22]
No hay nada que ocurra en la tierra o en vosotros mismos, sin que esté en un libro antes de que lo hayamos causado. Eso es fácil para Allah.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
No sucede ninguna desgracia en la Tierra, ni a ustedes los azota adversidad alguna sin que esté registrada en un libro antes de que suceda. Eso es fácil para Dios.
Noor International Center
22. Todas las desgracias que suceden en la tierra y que os suceden a vosotros mismos constan en un registro junto a Al-lah y fueron decretadas antes de que ocurriesen; y eso es fácil para Él.
English - Sahih International
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y la luna se eclipse
- Di: No tengo poder ni de dañarme ni de beneficiarme, es sólo lo que Allah
- Y cuando llegaron los mensajeros a la familia de Lut.
- Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
- Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan,
- Y realmente lo hemos hecho fácil en tu lengua para que pudieran reflexionar.
- Déjalos que discutan y jueguen hasta que se encuentren con su día; ése que se
- A los que emigraron por Allah después de haber sido tratados injustamente les prepararemos en
- Y cuando el siervo de Allah se ponía a invocarlo a punto estaban de venírsele
- Acaso Quien ha hecho de la tierra un lugar para vivir y ha intercalado en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers