Sura Hadid Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحديد: 22]
No hay nada que ocurra en la tierra o en vosotros mismos, sin que esté en un libro antes de que lo hayamos causado. Eso es fácil para Allah.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
No sucede ninguna desgracia en la Tierra, ni a ustedes los azota adversidad alguna sin que esté registrada en un libro antes de que suceda. Eso es fácil para Dios.
Noor International Center
22. Todas las desgracias que suceden en la tierra y que os suceden a vosotros mismos constan en un registro junto a Al-lah y fueron decretadas antes de que ocurriesen; y eso es fácil para Él.
English - Sahih International
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El hombre pide el mal de la misma manera que pide el bien, el hombre
- Las obras de los que niegan a su Señor son como cenizas que se lleva
- como la que no se creó otra igual en todo el país.
- Y muchos botines que habrían de conseguir.Allah es Poderoso, Sabio.
- Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las
- Y los que se niegan a creer, sus acciones son como un espejismo en un
- Dijo Firaún: Habéis creído en él sin que yo os haya dado permiso? Realmente se
- Pero no son así los siervos de Allah sinceros.
- Y juran por Allah con los juramentos más solemnes que si les llega algún advertidor
- Dijo: Pronto os arrepentiréis.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



