Sura Muminun Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ المؤمنون: 23]
Enviamos a Nuh a su gente y dijo: Gente mía, adorad a Allah, no tenéis otro dios que Él. No vais a temerle?
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Envié a Noé a su pueblo y les dijo: "¡Oh, pueblo mío! Adoren solamente a Dios, pues no existe otra divinidad salvo Él. ¿Acaso no van a tener temor de Él?"
Noor International Center
23. Y, ciertamente, enviamos a Noé a su pueblo y les dijo: «Pueblo mío!, adorad solo a Al-lah. No tenéis ninguna otra divinidad (verdadera) fuera de Él. ¿Acaso no Lo temeréis?».
English - Sahih International
And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se reunieron para Sulayman sus ejércitos de genios, hombres y pájaros, y fueron puestos
- Y cuando llegó lo prometido en relación a la primera de ellas, enviamos contra ellos
- Venden los signos de Allah a bajo precio y desvían de Su camino.Qué malo es
- Así pues, no obedezcas a los incrédulos y combátelos con él en una lucha sin
- Es que cuentan los hombres con que se les va a dejar decir: creemos y
- Para que Allah distinga al malo del bueno y ponga a los malos unos sobre
- Y Él es Quien ha hecho accesible el mar para que comáis de él carne
- Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.
- Y si no fuera por el favor de Allah con vosotros y por Su misericordia
- Y si queréis cambiar de esposa y le habéis dado una gran dote, no toméis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers