Sure Anfal Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنفال: 23]
Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich hören lassen. Und wenn Er sie hätte hören lassen, so hätten sie sich dennoch widerstrebend abgekehrt.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätte ALLAH bei ihnen Gutes gekannt, hätte ER sie hören lassen. Und hätte ER sie hören lassen, hätten sie doch den Rücken gekehrt, während sie abgeneigt sind.
German - Adel Theodor Khoury
Hätte Gott bei ihnen etwas Gutes festgestellt, hätte Er sie hören lassen. Und wenn Er sie hätte hören lassen, so hätten sie sich (dennoch) abgekehrt und abgewandt.
Page 179 German transliteration
English - Sahih International
Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sad. Beim Qur'an, voll der Ermahnung!
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und Heuchler ab und sei
- Über diejenigen, die sich anstatt Seiner Schutzherren nehmen, ist Allah Hüter, und
- Wenn dann der betäubende (Schrei) kommt,
- Wäre man von ihren (verschiedenen) Bezirken her zu ihnen eingedrungen und wären
- (Das ist) die Gesetzmäßigkeit (, mit der) an denjenigen von Unseren Gesandten
- O ihr Menschen, gedenkt der Gunst Allahs an euch. Gibt es einen
- Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer
- Aber der Lohn des Jenseits ist wahrlich besser für diejenigen, die glauben
- Ja, bei deinem Herrn! Wir werden sie allesamt ganz gewiß befragen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers