Sura Anfal Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنفال: 23]
Si Allah hubiera sabido de algún bien en ellos, les habría hecho escuchar, pero aunque les hubiera hecho escuchar, se habrían desentendido y se habrían apartado.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si Dios supiera que en ellos hay algún bien los haría oír, pero aun si los hiciera oír le darían la espalda, desentendiéndose.
Noor International Center
23. Si Al-lah hubiese reconocido en ellos algún bien, habría hecho que escucharan; mas, aunque hubiesen escuchado, habrían rechazado la verdad dándole la espalda con aversión.
English - Sahih International
Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen los que se niegan a creer a quienes creen: Seguid nuestro camino y
- y que, cuando estoy enfermo, me cura.
- Pero no es eso, es que no tienen temor de la Otra Vida.
- Y lo rescatamos poniendo en su lugar una magnífica ofrenda
- Esos que creyeron y tuvieron temor de Él.
- Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado
- Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra te dirán que los
- Es cierto que Tú nos ves.
- Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que
- Y a los que creen y practican las acciones de bien, les haremos entrar en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers