Sure Maidah Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ﴾
[ المائدة: 24]
Sie (, die anderen,) sagten: "O Musa, gewiß werden wir es niemals betreten, solange sie darin sind. Geh doch du und dein Herr hin und kämpft! Wir werden hier sitzen bleiben."
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Musa! Gewiß, wir werden es niemals betreten, solange sie darin sind. Also geh du mit deinem HERRN hin und kämpft. Gewiß, wir werden uns nicht von der Stelle rühren."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O Mose, wir werden es nie und nimmer betreten, solange sie darin sind. Geh du und dein Herr und kämpft. Wir bleiben hier sitzen.»
Page 112 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und du die Menschen in Allahs Religion in Scharen eintreten siehst,
- Und sag: (Alles) Lob gehört Allah, Der Sich keine Kinder genommen hat,
- in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt!
- So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu
- Erlaubnis (zum Kampf) ist denjenigen gegeben, die bekämpft werden, weil ihnen ja
- Ja, bereits vor dir wurden Gesandte der Lüge bezichtigt. Und da ertrugen
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- Allah vergibt gewiß nicht, daß man Ihm (etwas) beigesellt. Doch was außer
- Das Wort ist ja gegen die meisten von ihnen unvermeidlich fällig geworden,
- Aus ihr haben Wir euch erschaffen, und in sie bringen Wir euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers