Sure Maidah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المائدة: 25]
Er sagte: "Mein Herr, ich habe ja nur Macht über mich selbst und meinen Bruder. Darum (unter)scheide uns von dem Volk der Frevler."
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "HERR! Ich verfüge nur über mich und meinen Bruder, so trenne zwischen uns und den fisq-betreibenden Leuten!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, ich habe nur mich selbst und meinen Bruder. So scheide uns von den frevlerischen Leuten.»
Page 112 German transliteration
English - Sahih International
[Moses] said, "My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit
- Und (desgleichen auch) die 'Ad, die Tamud, die Leute von ar-Rass und
- Sie sagen: "Wenn wir nach al-Madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der
- Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt
- Und (damit) Er die Heuchler und Heuchlerinnen und die Götzendiener und Götzendienerinnen
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und
- Hierauf vertilgten Wir die anderen.
- Wenn sie sich nun abwenden, so haben Wir dich nicht als Hüter
- außer Ihm. So schmiedet alle gegen mich eure List und gewährt mir
- Eßt und weidet euer Vieh. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب