Sure Maidah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المائدة: 25]
Er sagte: "Mein Herr, ich habe ja nur Macht über mich selbst und meinen Bruder. Darum (unter)scheide uns von dem Volk der Frevler."
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "HERR! Ich verfüge nur über mich und meinen Bruder, so trenne zwischen uns und den fisq-betreibenden Leuten!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, ich habe nur mich selbst und meinen Bruder. So scheide uns von den frevlerischen Leuten.»
Page 112 German transliteration
English - Sahih International
[Moses] said, "My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn die Leute der Schrift nur glaubten und gottesfürchtig wären, würden Wir
- Da sagten Wir: "Geht zu dem Volk, das Unsere Zeichen für Lüge
- Aber nein! Sie erklären die Stunde für Lüge. Doch haben Wir für
- Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über
- Oder sagen sie: "Er leidet an Besessenheit?" Nein! Vielmehr kam er zu
- Und ihr Gebet beim Haus ist nur Pfeifen und Klatschen. Kostet nun
- Und wieviele Städte lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner
- Bei deinem Leben, sie irrten wahrlich in ihrer Trunkenheit umher.
- Diejenigen, die den ehrbaren Ehefrauen (Untreue) vorwerfen und hierauf nicht vier Zeugen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers