Sura Baqarah Verso 242 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como Dios evidencia Sus preceptos para que usen la razón.
Noor International Center
242. Así os aclara Al-lah Sus mandatos para que reflexionéis.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Descendió con él, el espíritu fiel
- Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
- Y guardaos de una prueba que no sólo afligirá a los que de vosotros sean
- Los temerosos estarán en jardines y deleite,
- Y es cierto que él es un motivo de pesar para los incrédulos,
- No los tomé como testigos de la creación de los cielos y de la tierra
- Iram, la de las columnas
- Di: No soy una novedad entre los mensajeros y no sé lo que será de
- La virtud no consiste en volver el rostro hacia Oriente u Occidente; el que tiene
- Y cuando hicimos que los profetas aceptaran su compromiso.El tuyo, el de Nuh, el de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



