Sura Baqarah Verso 242 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como Dios evidencia Sus preceptos para que usen la razón.
Noor International Center
242. Así os aclara Al-lah Sus mandatos para que reflexionéis.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Ha, Mim.
- Así es, pero es cierto que los que traspasen los límites tendrán el peor lugar
- Porque es cierto que junto a la dificultad hay facilidad.
- Él es Quien conoce el No-Visto y lo Aparente; el Poderoso, el Compasivo.
- Cuando las camellas preñadas sean desatendidas.
- Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- Su gente, que antes había estado cometiendo maldades, acudió a él apresuradamente; dijo: Gente mía!
- Es un Corán que hemos dividido en partes para que lo recites a los hombres
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



