Sura Baqarah Verso 242 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como Dios evidencia Sus preceptos para que usen la razón.
Noor International Center
242. Así os aclara Al-lah Sus mandatos para que reflexionéis.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y sabe
- Pero no! Sino que aquel que humille su rostro ante Allah y actúe rectamente, no
- Antes de ellos ningún hombre ni genio las habrá tocado.
- Sin embargo los que teman a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los
- Es cierto que los que temen a Allah cuando nadie los ve, tendrán perdón y
- Ya habían negado la verdad los que os precedieron. Y cómo fue Mi reprobación.
- Pero no! No le obedezcas, póstrate y busca proximidad.
- No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo para
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Al ladrón y a la ladrona cortadles la mano en pago por lo que hicieron.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers