Sura Baqarah Verso 242 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como Dios evidencia Sus preceptos para que usen la razón.
Noor International Center
242. Así os aclara Al-lah Sus mandatos para que reflexionéis.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente tu Señor favorece a los hombres, sin embargo la mayoría de ellos no agradece.
- Y los que niegan la verdad de Nuestros signos y el encuentro de la Última
- siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
- Di: Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos
- Y los que creen y practican las acciones de bien - y no obligamos a
- Cuando descienda a sus patios: Qué mal amanecer el de los que fueron advertidos!
- Si das con ellos en situación de guerra, haz que sirvan de escarmiento a los
- Matadlos donde quiera que los encontréis y expulsadlos de donde os hayan expulsado.La oposición (a
- Dijo: Nos refugiamos en Allah de quedarnos con nadie que no sea aquel en cuyo
- Y a los Zamud, a su hermano Salih que les dijo: Gente mía! Adorad a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers