Sura Baqarah Verso 242 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como Dios evidencia Sus preceptos para que usen la razón.
Noor International Center
242. Así os aclara Al-lah Sus mandatos para que reflexionéis.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y es verdad que hemos hecho que descendieran para vosotros signos clarificadores y ejemplos de
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
- Vosotros que creéis! Que ni vuestras riquezas ni vuestros hijos os distraigan del recuerdo de
- Os sorprende que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor a través de uno
- Hace salir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo y Le
- Tira tu vara. Y cuando la vió reptar como si fuera una serpiente se alejó
- Y Él es Quien os ha hecho suceder a otros en la tierra y ha
- Como provisión para los siervos.Y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.Así será
- Se soplará en el cuerno, y entonces saldrán rápidamente de los sepulcros, acudiendo a su
- Así prevaleció la verdad y se desvaneció lo que habían hecho.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers