Sura Baqarah Verso 242 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Así os aclara Allah Sus signos, ojalá entendáis.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así es como Dios evidencia Sus preceptos para que usen la razón.
Noor International Center
242. Así os aclara Al-lah Sus mandatos para que reflexionéis.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él que os da fuego de la madera verde del árbol, haciendo que con ella
- Realmente en este Corán le hemos puesto al hombre toda clase de comparaciones; pero aunque
- O es que acaso han sido creados espontáneamente o se han creado a sí mismos?
- El día en que su maquinación no les sirva de nada ni tengan quien los
- Ningún alma puede creer si no es con permiso de Allah y Él impondrá el
- Las sombras estarán sobre ellos, cercanas, y sus frutos bajarán sumisamente.
- No hay nada que reprochar al ciego, ni al cojo ni al enfermo.Quien obedezca a
- Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
- Di: Hombres! Os ha llegado la verdad procedente de vuestro Señor; quien se guíe, lo
- Y por cierto que a todos les pagará tu Señor por sus obras.Él conoce perfectamente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



