Sure Al-Haqqah Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
"Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt."
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Esst und trinkt wohlbekömmlich für das, was ihr in den vergangenen Tagen vorgelegt habt.
German - Adel Theodor Khoury
«Eßt und trinkt zu eurem Wohl für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt.»
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
- Über euch sind wahrlich Hüter (eingesetzt),
- Und: "Nimm in deine Hand ein Bündel (dünner Zweige) und schlag damit
- Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor,
- und seiner Gefährtin und seinen Söhnen
- Sag: Was meint ihr, wenn Seine Strafe bei Nacht oder bei Tag
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, schwören die Übeltäter, sie
- Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben.
- Und (auch) mit denen, die sagen: "Wir sind Christen'" haben Wir ihr
- der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



