Sure Al-Haqqah Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
"Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt."
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Esst und trinkt wohlbekömmlich für das, was ihr in den vergangenen Tagen vorgelegt habt.
German - Adel Theodor Khoury
«Eßt und trinkt zu eurem Wohl für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt.»
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und ihn beide Hochebenen geleitet?
- Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu
- Und gedenke im Buch Idris'. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben; wir sterben und
- Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die ungläubig sind, dasjenige von Nuhs
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Sollen wir euch auf einen Mann
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Wir doch haben sie erschaffen und ihren Körperbau vollendet. Und wenn Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



