Sure Al-Haqqah Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
"Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt."
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Esst und trinkt wohlbekömmlich für das, was ihr in den vergangenen Tagen vorgelegt habt.
German - Adel Theodor Khoury
«Eßt und trinkt zu eurem Wohl für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt.»
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
- Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
- Viele von den Leuten der Schrift möchten euch, nachdem ihr den Glauben
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und
- und laßt das Jenseits (außer acht).
- Und ihr werdet die Kunde darüber ganz bestimmt nach einer gewissen Zeit
- Diejenigen, die den Bund Allahs nach seiner Abmachung brechen und das trennen,
- Und es ereilte sie ja am frühen Morgen eine beständige Strafe.
- werden sie mit gedemütigten Blicken aus den Gräbern herauskommen wie ausschwärmende Heuschrecken,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



