Sure Al-Haqqah Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
"Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt."
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Esst und trinkt wohlbekömmlich für das, was ihr in den vergangenen Tagen vorgelegt habt.
German - Adel Theodor Khoury
«Eßt und trinkt zu eurem Wohl für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt.»
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Wir ihnen vorschreiben würden: "Tötet euch selbst oder zieht aus euren
- Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Vater.
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
- O die ihr glaubt, nehmt nicht diejenigen, die sich über eure Religion
- und diejenigen, die auf ihren Herrn hören und das Gebet verrichten, ihre
- Wenn ihr beide euch in Reue zu Allah umkehrt - so werden
- Sende ihn morgen mit uns, daß er Spaß und Spiel finde; wir
- Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich
- Muhammad ist Allahs Gesandter. Und diejenigen, die mit ihm sind, sind den
- Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers