Sura Al-Haqqah Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 25]
Em troca, aquele a quem for entregue o seu registro na sinistra, dirá: Ai de mim! Oxalá não me tivesse sido entregue meu registro.
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quanto àquele a quem for concedido seu livro, em sua sestra, dirá: Quem dera, não me houvesse sido concedido meu livro,
Spanish - Noor International
25. Mas quien reciba el registro de sus obras con la mano izquierda dirá: «Ojalá no me hubieran entregado mi registro!,
English - Sahih International
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De que Ele o criou?
- Ainda que os incrédulos possuíssem tudo quanto existisse na terra e outro tanto de igual
- Porque foi um dos Nossos servos fiéis.
- Vestir-se-ão de tafetá e brocado, recostados frente a frente.
- Esses são alguns relatos do incognoscível que te revelamos. Tu não estavas presente com eles
- A quem açoitará um castigo que o aviltará, fazendo com que tenha um tormento permanente.
- Se Deus tivesse reconhecido neles alguma virtude, tê-los-ia feito ouvir; se Ele os tivesse feito
- Não lhes peço sustento algum, nem quero que Me alimentam.
- Conheces a história dos litigantes, que escalaram o muro do oratório?
- Havíamos concedido a Moisés e a Aarão o Discernimento, luz e mensagem para os devotos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers