Sure Assaaffat Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich vor Gericht gestellt werden'?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, wird uns etwa doch vergolten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sollen wir, wenn wir gestorben und Staub und Knochen geworden sind, dann wirklich gerichtet werden?
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die danach geglaubt haben und ausgewandert sind und sich mit
- Wen Allah rechtleiten will, dem tut Er die Brust auf für den
- Und sie liegt fürwahr an einem noch bestehenden Weg.
- außer dem Gesandten, den Er bewilligt; da läßt Er vor ihm und
- Wenn dich etwas Gutes trifft, tut es ihnen leid. Wenn dich jedoch
- Der Gesandte (Allahs) glaubt an das, was zu ihm von seinem Herrn
- Und gebt auf Allahs Weg aus und stürzt euch nicht mit eigener
- Und Fir'aun ließ unter seinem Volk ausrufen; er sagte: "O mein Volk,
- Und du hast vordem kein Buch verlesen und es auch nicht mit
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



