Sure Assaaffat Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich vor Gericht gestellt werden'?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, wird uns etwa doch vergolten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sollen wir, wenn wir gestorben und Staub und Knochen geworden sind, dann wirklich gerichtet werden?
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- in einem hohen Garten,
- Aber dies wird nur denjenigen dargeboten, die standhaft sind, ja es wird
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
- Wir haben ihn in deiner Sprache wahrlich leicht gemacht, auf daß sie
- Siehst du nicht, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben,
- Wenn die Sonne umschlungen wird'
- Hierauf iß von allen Früchten, ziehe auf den Wegen deines Herrn dahin,
- Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
- O Prophet, wenn gläubige Frauen zu dir kommen, um dir den Treueid
- Segensreich ist Derjenige, Der Seinem Diener die Unterscheidung offenbart hat, damit er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers