Sure Assaaffat Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich vor Gericht gestellt werden'?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, wird uns etwa doch vergolten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sollen wir, wenn wir gestorben und Staub und Knochen geworden sind, dann wirklich gerichtet werden?
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach)
- Allah tut gewiß nicht im Gewicht eines Stäubchens Unrecht. Und wenn es
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, auf daß sie rechtgeleitet werden
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der
- Und dein Herr ist der Allvergebende, voll der Barmherzigkeit. Wenn Er sie
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Hütet euch vor dem, was vor
- Das ist Allahs Anordnung, die Er zu euch (als Offenbarung) herabgesandt hat.
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- (Das ist so,) damit Allah die Heuchler, Männer und Frauen, und die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب