Sure Baqarah Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Aber sicher, sie sind die Verderben-Anrichtenden, doch sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und doch sind eben sie die Unheilstifter, aber sie merken es nicht.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Bei Allah, du befindest dich fürwahr in deinem alten Irrtum."
- - Am Tag, da die Erde, sie freilassend, sich ihnen aufspalten wird
- Und dein Herr erschafft, was Er will, und wählt. Ihnen aber steht
- Und (alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Weltenbewohner!
- Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
- Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde
- Was aber diejenigen angeht, deren Gesichter weiß sein werden, so werden sie
- Sie sagten: "Wenn er stiehlt, so hat ein Bruder von ihm schon
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, für
- Wenn sein Hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



