Sure Baqarah Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Aber sicher, sie sind die Verderben-Anrichtenden, doch sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und doch sind eben sie die Unheilstifter, aber sie merken es nicht.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "Was in den Leibern dieses Viehs ist, ist unseren
- hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt
- Dir wird der Qur'an wahrlich von Seiten eines Allweisen und Allwissenden zum
- Und von allem haben Wir ein Paar erschaffen, auf daß ihr bedenken
- und des Namens seines Herrn gedenkt; so betet er.
- über wen eine Strafe kommen wird, die ihn in Schande stürzt, und
- Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher und werden ihre Teilhaber
- außer dem Gesandten, den Er bewilligt; da läßt Er vor ihm und
- Hierauf haben Wir euch nach ihnen zu Nachfolgern (auf) der Erde gemacht,
- Und am Tag, da diejenigen, die ungläubig sind, dem (Höllen)feuer vorgeführt werden:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



