Sure Baqarah Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Aber sicher, sie sind die Verderben-Anrichtenden, doch sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und doch sind eben sie die Unheilstifter, aber sie merken es nicht.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dem Vergebenden der Sünde und dem Anehmenden der Reue, dem Strengen in
- Und löse den Knoten in meiner Zunge,
- Als sie zu ihrem Vater zurückkamen, sagten sie: "O unser Vater, ein
- Die Erschaffung und die Auferweckung von euch (allen) ist nur (so) wie
- Die Wüstenaraber sind mehr ungläubig und heuchlerischer, und es paßt eher zu
- Da kam seine Frau in großem Geschrei herbei. Sie schlug sich ins
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gaben. So genießt
- und die Engel (befinden sich) an seinen Seiten. Und den Thron deines
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers