Sure Baqarah Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Aber sicher, sie sind die Verderben-Anrichtenden, doch sie merken es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und doch sind eben sie die Unheilstifter, aber sie merken es nicht.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden nicht aufhören, daran zu zweifeln, bis
- So ist es. Und wenn einer die Kulthandlungen Allahs hoch ehrt, so
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
- Dort wird jede Seele über das, was sie früher getan hat, nachgeprüft.
- indem ihr euch auf (voreinander)gereihten Liegen lehnt." Und Wir geben ihnen als
- Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
- wo die beiden Empfänger (der Taten) empfangen, zur Rechten und zur Linken
- Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen vor euch gekommen, des
- Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers